Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las lenguas indígenas del nuevo mundo: gramáticas y vocabularios de la lengua mexicana, siglos XVI-XVIII

  • Autores: José Luis Suárez Roca
  • Lectura: En la Universidad de Oviedo ( España ) en 1990
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: José Antonio Martínez Garcia (presid.), Fernando Hernández (secret.), Santiago González Escudero (voc.), Alberto Cardín (voc.), Martin Enrique Del Teso (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • LA TESIS ABARCA EL ESTUDIO EXHAUSTIVO DE LAS "ARTES" O GRAMATICAS COMPUESTAS POR LOS MISIONERES ESPAÑOLES EN EL PERIODO A QUE SE HACE REFERENCIA EN EL TITULO Y FUNDAMENTALMENTE SOBRE LA LENGUA HABLADA EM MEXICO, EL NAHUAC. LA TESIS COMPRENDE UNA PRIMERA PARTE DESCRIPTIVA SOBRE EL CONTENIDO DE CADA UNA DE ESTAS ARTES, SUS FUENTES, SU METODO Y SU RELACION CON OTROS TRABAJOS DE LA MISMA INDOLE REALIZADOS SOBRE "LENGUAS VULGARES" EUROPEAS POR LA EPOCA EN QUE FUERON ACOMETIDAS ESTAS EMPRESAS.

      SIGUE UN ANALISIS COMPARATIVO DE LOS DIFERENTES MODOS DE ENTENDER LAS DIFERENTES PARTES DE LA ORACION, DE ACUERDO CON LA PROCEDENCIA DEL AUTOR Y SU ADSCRIPCION A UNA ORDEN RELIGIOSA DETERMINADA. CONTINUA CON UN EXHAUSTIVO ANALISIS DE LAS GRAMATICAS EN RELACION CON SUS CONTENIDOS TECNICOS Y LOS PROBLEMAS A QUE DEBIERON ENFRENTARSE DESTACA, SOBRE TODO, EL GRADO DE IMPORTANCIA QUE TUVIERON ESTOS ESTUDIOS Y TRABAJOS PARA DAR COMO RESULTADO LA POSIBILIDAD DE ENTENDER A LOS INDIGENAS NO SOLO COMO SERES HUMANOS SINO AL MISMO NIVEL QUE LOS CONQUISTADORES, EN ESTE CASO. DESDE EL PUNTO DE VISTA FILOSOFICO PRESENTA EL ANALISIS DE LOS PROBLEMAS RELACIONADOS CON LA NORMALIZACION LINGUISTICA, LA TRADUCCION Y EL CONTROL IDEOLOGICO POR MEDIO DE LA GRAMATICA, TAL COMO SE LLEVO A CABO EN UN MOMENTO HISTORICO PERFECTAMENTE DOCUMENTADO Y QUE EL AUTOR DE LA TESIS ESTUDIO CON ESPECIAL PROFUNDIDAD.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno