Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La terminología de las redes sociales digitales: estudio morfológico-semántico y lexicográfico

  • Autores: Juan José Vila Ponte
  • Directores de la Tesis: José Álvaro Porto Dapena (dir. tes.), Margarita Alonso-Ramos (tut. tes.)
  • Lectura: En la Universidade da Coruña ( España ) en 2018
  • Idioma: español
  • Número de páginas: 326
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Manuel Alvar Ezquerra (presid.), María Belén Villar Díaz (secret.), María do Carmo Henríquez Salido (voc.)
  • Programa de doctorado: Programa de Doctorado en Estudios Lingüísticos por la Universidad de A Coruña y la Universidad de Vigo
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: RUC
  • Resumen
    • español

      En esta tesis doctoral procederemos a realizar un estudio del léxico terminológico de las redes sociales digitales desde tres puntos de vista: el morfológico, el semántico y el lexicográfico. Partiendo del concepto de término que maneja la Teoría Comunicativa de la Terminología, según el cual un término es una unidad léxica de la lengua general que tiene usos científico-técnicos pragmáticamente identificados, creamos un corpus de setecientos textos recogidos de blogs especializados en redes sociales y noticias periodísticas sobre este ámbito de internet, dado que no es una lengua altamente especializada. De dicho corpus obtuvimos los términos objeto de nuestro estudio. Para el análisis morfológico, consideraremos pertinentes no solo las principales unidades morfológicas (morferma, prefijo, sufijo, palabra, etc.) y los dos procesos lexicogenésicos que operan en español (derivación y composición), sino que también serán valiosos conceptos como el de anglicismo, neologismo y préstamo. El análisis semántico se fundamenta en la estructuración de la terminología en un campo conceptual y en el estudio de las metáforas y metonimias que se dan en los términos. Por último, el análisis lexicográfico pretende constatar la inclusión y tratamiento que recibe esta terminología en los diccionarios, tanto generales como especializados.

    • English

      In this doctoral thesis we will proceed to carry out a study of the terminological lexicon of digital social networks from three points of view: morphological, semantic and lexicographical. Starting from the concept of term that handles the Communicative Theory of Terminology, according to which a term is a lexical unit of the general language that has pragmatically identified scientific-technical uses, we created a corpus of seven hundred texts collected from specialized blogs on social networks and News about this area of the Internet, given that it is not a highly-specialized language. From this corpus we obtained the terms that are the object of our study. For morphological analysis, we will consider relevant not only the main morphological units (morphology, prefix, suffix, word, etc.) and the two lexicogenic processes that operate in Spanish (derivation and composition), but also concepts such as anglicism, neologism and borrowing will be valuable. Semantic analysis is based on the structuring of terminology in a conceptual field and the study of metaphors and metonyms that are given in the terms. Finally, the lexicographical analysis aims to verify the inclusion and treatment that this terminology receives in dictionaries, both general and specialized.

    • galego

      Nesta tese de doutoramento procederemos a realizar un estudo do léxico terminolóxico das redes sociais dixitais dende tres puntos de vista: o morfolóxico, o semántico e o lexicográfico. Partindo do concepto de termo que manexa a Teoría Comunicativa da Terminoloxía, segundo a cal un termo é unha unidade léxica procedente da lingua xeral que ten usos científico-técnicos pragmáticamente identificados, creamos un corpus de setecentos textos recollidos de blogs especializados en redes sociais e noticias periodísticas sobre este ámbito de Internet, dado que non é unha lingua altamente especializada. De dito corpus obtivemos os termos obxecto do noso estudo. Para a análise morfolóxica, consideraremos pertinentes non só as principais unidades morfolóxicas (morfema, prefixo, sufixo, palabra, etc.) e os dous procesos lexicoxenésicos que operan na lingua española (derivación e composición), senón que tamén serán valiosos conceptos como o de anglicismo, neoloxismo e préstamo. A análise semántica fundaméntase na estruturación da terminoloxía nun campo conceptual e na análise das metáforas e metonimias dadas nos termos. Por último, a análise lexicográfica pretende constatar a inclusión e tratamento que recibe esta terminoloxía nos dicionarios, tanto xeráis como especializados.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno