La critica especializada desconoce un estudio lingüístico de la obra de fray Pedro Simón, pese a la magnitud de sus noticias historiales (las dos ultimas ediciones, forero. 1953, 9 volúmenes; friede, 1981, 6 volúmenes). Tampoco existe estudio alguno sobre sus indigenismos, pues hasta el presente solo se hallan referencias lingüísticas y literarias y algunos estudios históricos. Se analizan aquí todos los indigenismos de sus noticas. Hemos partido de un corupus de 253 voces de distinta procedencia lingüística, con un alto porcentaje de antillanismos e importante caudal para el estudio del mundo chibcha. Metodológicamente, la parte principal (cap. 5) se ha encarado con criterios lexicográficos siguiendo los estudios de Manuel Alvar López sobre cronistas (Bernal Díaz del Castillo y J. Castellanos), sin olvidar los aportes de cuervo, henriquez ureña, alvarado y otros. Se hace un estudio de cada uno de los indoamericanismos del corpus, muchos de ellos nunca estudiados ni registrados. Se tiene en cuenta aquí la definición del termino, el nombre científico (para fauna y flora) y transcripciones de los principales textos. El estudio etimológico pone en juego la documentación pertinente: diccionarios generales y de americanismos, glosarios, vocabularios, gramáticas, etc. De igual modo se destaca la primera documentación, nuevas acepciones, cambios semánticos y ortográficos, vigencia y desaparición de la voz, etc. Una encuesta a hispanohablantes rubrica la persistencia o no de tales indigenismos.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados