Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Qohelet Rabbah: traducción y estudio textual

Carmen Motos López

  • El trabajo se puede definir a partir de cinco grandes vertientes:

    1. Composición de un texto de QoR, al que denomino "complejo", a partir del que la Academia de la Lengua Hebrea considera válido como material para el Diccionario Histórico, y el texto de la edición de Vilna.

    1.1 Creación de un cuerpo de notas.

    2. Segmentación del texto resultante.

    2.1 Introducción de dos diferentes tamaños de letra.

    2.2 Numeración de los párrafos resultantes.

    3. Traducción del material y composición de un cuerpo de notas.

    4. Estudio del masal en QoR.

    5. Indices y bibliografía.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus