Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Aspectos de la lengua jurídica

  • Autores: Jesus Santiago Aguilar Sanchis
  • Directores de la Tesis: Estanislao Ramón Trives (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Murcia ( España ) en 1995
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Agustín Vera Luján (presid.), José María Jiménez Cano (secret.), Ramón Trujillo Carreño (voc.), Eric Landowski (voc.), Michael Metzeltin (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • LA TESIS TRATA DE LA IMPORTANCIA DE LA SEMANTICA INTEGRAL Y COMO EL TRAPECIO DE HAGER PUEDE PRESTAR UNA NO DESDEÑABLE AYUDA EN LA MONOSEMIZACION DE LA NORMA JURIDICA. EN LA LENGUA JURIDICA MAS ALLA DEL CONSTANTE CARACTER UNITARIO DEL SIGNIFICADO SISTEMATICO-LINGUISTICO. SOLIDARIAMENTE CORRELATIVO E INHERENTE AL CORRESPONDIENTE CARACTER UNITARIO DEL SIGNIFICANTE SISTEMATICO-LINGUISTICO, NOS PROPONEMOS ACCEDER AL PLUS SIGNIFICATIVO ADHERENTE O SENTIDO RESULTANTE DE LAS PECULIARIDADES ENTRAÑADAS EN LAS PRACTICAS JURIDICO-VERBALES, EN LAS QUE CONVERGEN TANTO LOS VALORES INHERENTES DEBIDOS A LA LENGUA INSTRUMENTADA COMO LOS VALORES ADHERENTES DEBIDOS A LOS USOS JURIDICOS DE LA LENGUA, INMERSOS EN LA CULTURA JURIDICA DE UN PUEBLO, EN LA APLICACION DE LA DICOTOMIA LENGUA/LENGUAJE, INTUIDA POR F: DE SAUSSURE.

      LA NORMA JURIDICA DESDE EL RAPECIO SEMANTICO PUEDE SER CONTEMPLADA COMO PROCESO DE MONOSEMIZACION VINCULANTE.

      EN LA INTERPRETACION DE LA NORMA NO PUEDEN OLVIDARSE LAS PRESUPOSICIONES, EL CONTEXTO, EMISOR, ETC.

      POR OTRA PARTE, LOS COMUNICANTES DEBEN PROCURAR CUMPLIR LAS MAXIMAS DE GRICE PARA QUE LA COMUNICACION SEA SATISFACTORIA, NO OBSTANTE, ALGUNAS MAXIMAS SON CANCELADAS.

      EL LEGISLADOR REALIZA TRANSFORMACIONES (AÑADIR, OMITIR, ETC.) DE LA NORMA CON DISTINTOS FINES ILOCUTIVOS.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno