Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El Ars poética de Horacio en Cascales: edición, traducción y comentario

  • Autores: Jesús Alemán Illán
  • Directores de la Tesis: Francisca Moya del Baño (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Murcia ( España ) en 1998
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Francisco Javier Díez de Revenga Torres (presid.), Mariano Valverde Sánchez (secret.), Miguel Rodríguez-Pantoja Márquez (voc.), Vicente Cristóbal López (voc.), Domingo Martínez Ripoll (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • El trabajo consiste en la edición, traducción y comentario de la obra del humanista murciano Francisco Cascales titulada ""Epistola Horatii Flacci de Arte Poética in methodum redacta, versibus horatianis stantibus, ex diversis tamen locis ad diversa loca translatis que constituye una paráfrasis de la Epístola a los Pisones de Horacio. La edición ha sido elaborada partiendo de las dos previas existentes. El comentario del texto lleva a cabo un minucioso cotejo de la paráfrasis de Cascales con los comentarios antiguos y renacentistas (Porfirión, Pseudo-Acrón, Landino, B.

      Ascensio, Gaurico, Robortello, Minturno, Grifoli, A.

      Estacio, Luisini, Pigna, A. Manuzio, Correa, Sánchez de las Brozas, Ceruti, Villén de Biedma y Falcó), a fin de contextualizar la obra de Cascales a diferentes niveles dentro de la tradición humanística y filológica. El estudio realizado demuestra que Cascales sigue determinadas tendencias interpretativas atestiguadas ya en el siglo XVI, y que es preludio hasta cierto punto de algunas corrientes modernas de interpretación (Rostagni, Brink), todo ello sin perder de vista un marcado carácter didáctico, en virtud del cual Cascales convierte conscientemente la Epístola a los Pisones en una Poética de corte aristotélico.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno