Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Transferencia del substrato en hiberno-inglés: análisis morfosintáctico y léxico

  • Autores: Reyes Estévez Forneiro
  • Directores de la Tesis: Eduardo Varela Bravo (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidade de Vigo ( España ) en 2001
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Antonio Garnica Silva (presid.), José Ramón Losada Durán (secret.), Santiago González Fernández-Corugedo (voc.), J. Rubén Valdés Miyares (voc.), Luis Iglesias Rábade (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • El objetivo de la tesis es abordar el analisis morfosintactico y lexico de la variedad de habla inglesa en Irlanda desde la teoria de la transferencia del substrato. Hiberno ingles es una de las denominaciones con las que se conoce la variedad de habla inglesa en Irlanda que procede de la convivencia del irlandes y del ingles. Nuestro estudio prueba empiricamente el trasvase y adoptacion de ciertas estructuras de la lengua irlandesa al ingles de la isla. Con este proposito proporcionamos dos corpus: el corpus kuyis forneiro y el corpus literario. De igual modo y con el fin de mostrar de manera practica el paralelismo de algunas estructuras del hiberno-ingles con otros equivalentes de la lengua irlandesa hemos incorporado a la tesis el denominado corpus irlandes . La segunda y la tercera parte constituyen el nucleo fundamental: la primera analiza la estructura morfosintactica del hiberno-ingles y la otra presenta el lexicón del hiberno-ingles.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno