El objetivo central de este trabajo es examinar cómo se reflejan, en un conjunto de 70 métodos y tratados gramaticales concebidos para la enseñanza de ELE, publicados dentro de España y fuera de ella (los EE. UU. y el R. U.), las postulaciones teóricas y las valoraciones fundamentales sobre el estatuto del pretérito imperfecto del modo indicativo en español: (a) una forma verbal temporal relativa pasada copretérita; (b) una forma verbal temporal de pasado y de aspecto no terminativo; (c) una forma verbal de carácter discursivo que establece un contexto o segundo plano, y (d) una forma verbal inactual de tiempo presente, vinculable con la modalidad o lo modal.
La tesis se divide en dos partes, precedidas de la Introducción preceptiva (I. Conceptos básicos, fundamentos teóricos, objetivos y metodología; II. El tratamiento de la forma verbal cantaba en métodos y tratados gramaticales destinados a la enseñanza y el aprendizaje de ELE), y consta, en total, de siete capítulos (seguidos de: Conclusiones, Referencias bibliográficas y Anexos).
El análisis del corpus permite confirmar el cumplimiento de los presupuestos teóricos volcados en la hipótesis: en la tarea de dar cuenta de la vasta gama de valores o usos del pretérito imperfecto, las obras examinadas no se ciñen a una única interpretación teórica, sino que se apoyan, explícita o implícitamente, en los distintos análisis de dicha forma verbal indicados supra. Esta comprobación se detalla en las respuestas a las preguntas de investigación planteadas, relacionadas con sendos objetivos.
De las más de doscientas referencias bibliográficas citadas en la tesis, destaco: -Alarcos, E. (1994) Gramática de la lengua española. Madrid, Espasa-Calpe.
-Amenós Pons, J. (2010) Los tiempos de pasado del español y el francés: semántica, pragmática y aprendizaje de ELE. Tesis doctoral. UNED.
-Baralo, M. (2007) “La alternancia imperfecto-indefinido en el español no nativo”. En: P. Cano (coord.) Actas del VI Congreso de Lingüística General, Santiago de Compostela. Vol. 1. Madrid, Arco / Libros. 339-346.
-Bello, A. ([1847] 1988) Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Vol. I. Madrid, Arco / Libros.
-Bosque, I. y V. Demonte (dirs.) (1999) Gramática descriptiva de la lengua española.
Vol. 2. Madrid, Espasa.
-Brucart, J. (2009) “La gramática en ELE y la teoría lingüística: coincidencias y discrepancias”. Monográficos marcoELE: 9. 27-46.
-Bull, W. (1960) Time, tense and the verb. A study in theoretical and applied linguistics, with particular attention to Spanish. Berkeley, UCP.
-Cadierno, T. (2000-2001) “La enseñanza gramatical y el aprendizaje de la gramática: el caso del aspecto en español”. RESLA: 14. 53-73.
-Castañeda, A. y J. Ortega (2001) “Atención a la forma y gramática pedagógica: algunos criterios para el metalenguaje de presentación de la oposición ‘imperfecto/indefinido’ en el aula de español/ LE”. En: S. Pastor y V. Salazar (eds.) Tendencias y líneas de investigación en la adquisición de segundas lenguas (Anexo 1 de ELUA). Alicante, UA. 5-58.
-Comrie, B. (1976) Aspect. An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge, CUP.
-Comrie, B. (1985) Tense. Cambridge, CUP.
-Consejo de Europa (2002) Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid, MECD-Anaya / Instituto Cervantes. -Coseriu, E. (1976) Das romanische Verbalsystem. Tübingen, TBL-Verlag Narr.
-Fernández Ramírez, S. (1986) Gramática española. Vol. 4. Madrid, Arco / Libros.
-Frantzen, D. (1995) “Preterite/Imperfect half-truths: problems with Spanish textbook rules for usage”. Hispania: 78 (1). 145-158.
-García Fernández, L. y B. Camus Bergareche (2004) (eds.) El pretérito imperfecto. Madrid, Gredos.
-Granda, B. (2009) “Gramática y discurso. El pasado y la configuración de la estructura narrativa en ELE”. Tinkuy: 11. 53-69.
-Gutiérrez Araus, M. (1994) “Problemas de la enseñanza a anglohablantes del imperfecto y el indefinido de indicativo”. ASELE. Actas V. 33-41.
-Gutiérrez Araus, M. (2007) Problemas fundamentales de la gramática del español como L2. Madrid, Arco / Libros. 2.ª ed.
-Instituto Cervantes (2006) Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Madrid, Instituto Cervantes - Biblioteca Nueva.
-Matte Bon, F. (1992) Gramática comunicativa del español. Tomo I. Madrid, Difusión.
-RAE y ASALE (2009) Nueva gramática de la lengua española. Vol. I. Madrid, Espasa.
-Reyes, G. (1990a) “Valores estilísticos del imperfecto”. RFE: 70 (1/2). 45-70.
-Ruiz Campillo, J. (2004) La enseñanza significativa del sistema verbal: un modelo operativo. Tesis doctoral. Biblioteca RedELE: 1, MEC.
-Salaberry, M. (2000) The development of past tense morphology in L2 Spanish. Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins.
-Smith, C. (1991) The parameter of aspect. Dordrecht, Kluwer Academic.
-Sperber, D. y D. Wilson (1986) Relevance. Communication and cognition. Oxford, Blackwell.
-Vendler, Z. (1957) “Verbs and times”. The Philosophical Review: 66 (2). 143-160.
-Weinrich, Harald ([1964] 1968) Estructura y función de los tiempos en el lenguaje. Madrid, Gredos.
-Westfall, R. y S. Foerster (1996) “Beyond aspect: New strategies for teaching the preterite and the imperfect”. Hispania: 79 (3). 550-560.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados