Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Listening to dialectal variation in a second-language: not just unavoidable but necessary

  • Autores: Saioa Larraza Arnanz
  • Directores de la Tesis: Arthur Samuel Joseph (dir. tes.), Miren Lourdes Oñederra Olaizola (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea ( España ) en 2014
  • Idioma: inglés
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Itziar Laka Mugarza (presid.), Oroitz Jauregi Nazabal (secret.), Mª Jesús Gil Valdés (voc.), Manuel Francisco Carreiras Valiña (voc.), Nicolas Dumay (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • I examine the perceptual adjustment required for Basque accents, including a cross-linguistic approach that is inherent in the Basque language: Basque speakers are necessarily in close contact with Spanish and/or French. The phonemic contrast I focus on operates in Standard Basque, distinguishing between the laminal and apical voiceless alveolar fricatives /s¿/ and /s¿/. This contrast does not exist in either Spanish or French. I analyze whether different Basque speaking populations differentially perceive a specific neutralization by the Western dialect of Basque: alveo-laminal /s¿/ > alveo-apical /s¿/. Six groups of bilinguals, classified based on their L1 (Spanish or French), age of acquisition of Basque (simultaneous, early, or late bilinguals), and native dialect of Basque (Standard or Western), were tested in three tasks targeting different levels of representation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno