Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Literatura española en Tánger. Desde el siglo XIX hasta nuestros días

  • Autores: Rocío Rojas-Marcos Albert
  • Directores de la Tesis: Miguel Nieto Nuño (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Sevilla ( España ) en 2017
  • Idioma: español
  • Número de páginas: 666
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Nilo Francisco Palenzuela Borges (presid.), Ildefonso Garijo Galán (secret.), María Jesús Orozco Vera (voc.), Carmelo Pérez Beltrán (voc.), Rocío Velasco de Castro (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: Idus
  • Resumen
    • Durante el siglo XIX y sobre todo a lo largo del XX, la ciudad de Tánger se convirtió en un enclave único de libertad política y social, fomentado por el Estatuto Internacional instaurado en la ciudad y por un auge económico insólito, especialmente durante el periodo de entreguerras. La ciudad del Estrecho vivió una etapa de florecimiento cultural, literario y artístico insólito. El objeto de estudio de este trabajo es la literatura española escrita en Tánger. Defenderemos que se trata de una Literatura menor siguiendo los parámetros establecidos por Deleuze y Guattari en su obra Kafka por una Literatura Menor (1978). El estudio de esta literatura supone el acercamiento a una producción independiente dentro del ámbito de la literatura española, caracterizada por la idiosincrasia que la ciudad le aporta como elemento diferenciador. Tánger será escenario, personaje, y motor último de toda la producción literaria de la ciudad. Adoptará el papel de impulsor además de protagonista de dicha literatura. En ese contexto tangerino, tendrá mucha importancia la influencia que ejercerán sobre dicha literatura escritores norteamericanos como Paul Bowles, Truman Capote o William Burroughs, por lo que debemos analizar la relación que existió entre la ciudad de Tánger y dichos escritores deslumbrados por el supuesto exotismo ambiental. El trabajo está planteado del siguiente modo: por un lado, el estudio de los escritores marroquíes que eligen el español como lengua de expresión literaria en Tánger hoy. Herederos naturales de ese cosmopolitismo que se vivió en la ciudad, el español es para ellos una lengua materna más, una elección voluntaria a la hora de escribir. Por otro lado, dedicaremos nuestra atención a la producción literaria de aquellos escritores tangerinos de familias españolas. Para ellos Tánger era su única patria, su referente último, por lo que tras la independencia de Marruecos, se sienten desubicados y aceptan una canalización literaria para darle forma a ese exilio forzoso al que se ven empujados. Escriben para mantener vivo su Tánger: escriben para salvar la vida. Especialmente importantes serán Ángel Vázquez y Ramón Buenaventura. Por último, para completar la escena literaria tangerina entendemos necesario el acercamiento a aquellas obras escritas en español sobre Tánger a lo largo de la historia. Tánger es un icono de libertad y buen vivir en el imaginario nacional y así se ha ido reflejando en nuestra literatura. El trabajo va acompañado de un conjunto de anexos que complementan e ilustran la investigación.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno