Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Der plurilinguale sprachgebrauch im kontext der immersion. Eine qualitative studie aus soziokultureller perspektive.

  • Autores: Rebecca Walter
  • Directores de la Tesis: Olga Esteve Ruescas (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universitat Pompeu Fabra ( España ) en 2016
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Ernesto Martín Peris (presid.), Lucrecia Keim Cubas (secret.), Sabine Ehrhart (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • La educación plurilingüe no es un concepto completamente desconocido. Ha ido progresivamente centrándose como punto de interés, tanto en varias instituciones educativas como en la investigación. El Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER) postula que la segunda o la lengua extranjera aprendida debería estar basada en la competencia plurilingüe, para así desarrollar competencias comunicativas en las diferentes lenguas. Existen distintas metodologías que se aproximan a este objetivo. Entre ellos aparece el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE), un modelo que ha ganado más y más importancia y está sólidamente estipulado dentro del programa de la Comisión Europea. Teniendo en cuenta las declaraciones del MCER y el Aktionsplan 2004 – 2006 Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt (2004 – 2006 Promoción de la adquisición de la lengua y diversidad lingüística), la cuestión perseguida es cómo desarrollar la competencia lingüística en un contexto de inmersión, nombrado enseñanza AICLE. En este punto, el estudio observó que sucedió durante la enseñanza AICLE desde una perspectiva sociocultural.

      Plurilinguale Erziehung ist in den verschiedenen Bildungseinrichtungen und im Forschungsbereich in den Mittelpunkt des Interesses gerückt. Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen fü Sprachen (GER) sieht vor, dass der Zweit- bzw. Fremdsprachenunterricht auf Berücksichtigung und Unterstützung der plurilingualen Kompetenz basieren sollte. Nur so kann eine kommunikative Kompetenz in den verschiedenen Sprachen entwickelt werden. Dazu haben sich verschiedene methodologische Ansätze herausgebildet. Hierzu zählt unter anderem das stark in den Vordergrund getretene und in den Forderungen der Europäischen Kommission verankerte Modell Content and Language Integrated Learning (CLIL). In Verbindung mit der Forderung des GERS sowie dem Aktionsplan 2004 – 2006 Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt wird der Frage nachgegangen, wie in einem konkreten Immersionskontext, und zwar im CLIL-Unterricht, die kommunikative Kompetenz entwickelt wird. Dazu wird aus soziokultureller Perspektive beobachtet, was im CLIL-Unterricht geschieht.

      Plurilingual education is not an entirely unknown concept. Both in the various educational institutions and in research it has increasingly moved to the centre of interest. The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) provides that second or foreign language teaching should be based on plurilingual competence, to develop communicative competence in the different languages. There are various methodological approaches to achieve this goal. These include in particular Content and Language Integrated Learning (CLIL), a model that has gained more and more importance and is firmly stipulated in the programme of the European Commission. Taking into account the CEFR’s claims and the Aktionsplan 2004 – 2006 Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt (2004 – 2006 Promotion of language acquisiton and language diversity) the question is pursued how to develop communicative competence in an immersion context, namely CLIL-teaching. On that point, the study observed what happened during CLIL-teaching from a socialcultural perspective.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno