Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Fray Luis de Granada: Silva Locorum (I) introducción, edición, traducción e índices

  • Autores: José Jaime Peláez Berbell
  • Directores de la Tesis: José González Vázquez (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Granada ( España ) en 2000
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: José María Maestre Maestre (presid.), Manuel Molina Sánchez (secret.), Urbano Alonso del Campo (voc.), Luis Charlo Brea (voc.), Manuel López (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • El trabajo consta de una introducción, edición crítica, traducción el castellano e índices del libro I de la Silva locorum de Fray Luis de Granada.

      En la introducción, tras unas páginas dedicadas al examen de la vida y obra del fraile dominico, se analiza la especificidad de la Silva locorum, un tipo particular de florilegio concebido como adminiculo para ayudar a los predicadores en sus homilías. Se estudian después las distintas fuentes bíblicas, clásicas y patrísticas que integran la obra, con un examen pormenorizado de su frecuencia y distribución. Termina esta primera parte con una descripción de los criterios seguidos en la confección del texto y en la traducción, y un amplio repertorio bibliográfico sobre la materia.

      El resto del volumen lo componen la edición critica con aparato de fuentes y traducción al castellano del texto, así como unos índices finales de fuentes citadas y loci communes.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno