Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El concepto de marcador estructural: su aplicación en el discurso poético de Phipil Larkin

  • Autores: Damià Alou
  • Directores de la Tesis: Olivia de Miguel Crespo (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universitat Pompeu Fabra ( España ) en 2008
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Salvador Oliva i Llinàs (presid.), Luís Izquierdo (secret.), Pilar Gómez Bedate (voc.), Josep María Jauma (voc.), Josep Maria Fulquet (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en:  TDX  TDX 
  • Resumen
    • El presente trabajo definir y aplicar una herramienta llamada marcador estructural al campo de la traducción poética. En el primer capítulo se aborda una definición de lo que es la poesía desde el punto de vista textual y qué la define a partir de su función y medios expresivos. el segundo capítulo es una revisión de las principales teorías referentes a la traducción poética, y en el tercero se aborda una definición de los marcadores estructurales a partir de la estilística, la lingüística aplicada y el análisis estructuralista. El cuarto capítulo consiste en la aplicación del concepto de marcador estructural a una antología de 21 poemas de Philip Larkin, analizándolos con esta herramienta, dibujando un mapa estructural de cada uno de ellos y, como consecuencia final, traduciéndolos a partir de dicho análisis. A partir de las 21 traducciones, y utilizando la misma herramienta, se lleva a cabo un resumen de los principales rasgos estilísticos del autor, como corolario de la aplicación de los marcadores estructurales. Tambiérn se utilizan para esbozar una crítica de la traducción.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno