EL PROCESO LECTOR EN UNA LENGUA EXTRANJERA (LZ) TIENE UNAS EXIGENCIAS COGNITIVAS SUPERIORES A LAS QUE SE REQUIEREN EN LA LECTURA EN LA LENGUA MATERNA (LI) QUE IMPLICAN PROBLEMAS DISTINTOS A LOS LINGUISTICOS Y EXTRALINGUISTICOS. LA ATENCION DEL LECTOR NO NATIVO SUELE DIRIGIRSE A LOS PROCESOS DE NIVEL INFERIOR, REDUCIENDOSE ASI EL USO QUE ESTE HACE DE LOS PROCESOS SUPERIORES.
UNA DE LAS SUGERENCIAS PARA LA MEJORA DE LA ENSEÑANZA DE LECTURA EN LA LZ ESTA ENSEÑANZA DE ESTRATEGIAS Y TECNICAS ADECUADAS PARA ENFRENTARSE A ESTRUCTURAS Y VOCABULARIOS DESCONOCIDOS.
EN LA PRIMERA PARTE SE REVISAN LOS ASPECTOS TEORICOS Y LOS TRABAJOS EXPERIMENTOS RELATIVOS A LAS ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE Y LA LECTURA EN LA LZ. EN LA SEGUNDA PARTE SE PRESENTA LA INVESTIGACION EMPIRICA LLEVADA A CABO.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados