Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Interferencias morfosintácticas y semánticas del portugués en el aprendizaje del español

Ana Mariza Benedetti

  • LA TESIS TRATA, EN PRIMER LUGAR, DE IDENTIFICAR, PREDECIR Y COMPROBAR LA INCIDENCIA DE INTERFERENCIAS MORFOSINTACTICAS Y SEMANTICAS DEL PORTUGUES EN LA PRODUCCION LINGUISTICA DE ESTUDIANTES DE LENGUA ESPAÑOLA DE DIFERENTES UNIVERSIDADES DEL SUR DEL BRASIL, Y, EN SEGUNDO LUGAR, DE AVERIGUAR SI LA INCIDENCIA DE INTERFERENCIAS DEL PORTUGUES GUARDA RELACION CON LA METODOLOGIA SEGUIDA DURANTE EL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL. EN EL CAP. I SE DESCRIBE LA METODOLOGIA SEGUIDA EN LA INVESTIGACION; EN EL CAP. II SE HACE UN ESTUDIO DEL SISTEMA DE ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN EL AREA DE COMPILACION DE LOS DATOS, DEL QUE SE OBTIENE UN ESTUDIO DE CONJUNTO DE LOS MEDIOS, TECNICAS Y PROCEDIMIENTOS ADOPTADOS POR LAS 4 UNIVERSIDADES QUE COMPONEN EL CAMPO DE COMPILACION; EN EL CAP. III SE HACE UN ESTUDIO CONTRASTIVO PORTUGUES/ESPAÑOL, DEL QUE SE OBTIENE UN INVENTARIO DE INTERFERENCIAS (PREDICCIONES), QUE SERVIRAN DE BASE PARA LA ELABORACION DE LOS MATERIALES (EJERCICIOS ESTRUCTURALES Y ENTREVISTA) QUE COMPROBARA LA INCIDENCIA DE INTERFERENCIAS; Y EN EL CAP. IV SE PRESENTAN LOS RESULTADOS DE LA COMPILACION (PRODUCCION ORAL Y ESCRITA) Y DE TODA LA INVESTIGACION (PRESENTACION DE TODOS LOS EJERCICIOS Y RESULTADOS CONSECUENTES).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus