Ir al contenido

Dialnet


El español hablado en el norte de Marruecos

  • Autores: Abdellatif Ghailani
  • Directores de la Tesis: José María Becerro Hiraldo (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Granada ( España ) en 1997
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: José Andrés de Molina Redondo (presid.), Antonio Martínez González (secret.), Juan Alfredo Bellón Cazabán (voc.), Francisco Torres Montes (voc.), Bárbara Herrero Muñoz-Cobo (voc.)
  • Materias:
  • Resumen
    • Es un estudio por separado del español hablado por los marroquies en las provincias de tetuan, larache y tanger; cada una de estas partes consta de cuatro apartados: 1. Fonetica-fonologa; donde se hace un estudio de las vocales, las consonantes, y un analisis de las consonantes españolas inexistentes en la lengua materna del marroqui, z, ll, ñ. 2. Gramatica y morfosintaxis donde se va a encontrar una gran influencia de la lengua materna en muchos aspectos. 3. Este apartado lo dedico al estudio del lexico, concretamente las palabras usadas incorrectamente o que no guardan relacion con el contexto, usando como guia drae (1992, vigesimo primera edicion); en este ademas incluyo un estudio adicional donde se analiza las traducciones literales de expresiones tipicamente marroquies. 4. La sintaxis estudia la relacion de las palabras dentro de la frase, basandose en la influencia que tiene el dialecto marroqui en la ordenacion de sus componentes. Como apendice un exhaustivo estudio de los hispanismos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno