Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Exploring secondary school written compositions: "An analysis of linguistic and textual creativity in narrative texts by students in different academic years in bilingual and non-bilingual programmes

  • Autores: Silvia Montero Muñoz
  • Directores de la Tesis: Ana María Martín Uriz (dir. tes.), Laura Hidalgo Downing (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad Autónoma de Madrid ( España ) en 2017
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Carmen Pérez (presid.), Rachel Whittaker (secret.), JoAnne Neff van Aertselaer (voc.), Silvia Molina Plaza (voc.), María-Ángeles Martínez (voc.)
  • Enlaces
  • Resumen
    • RESUMEN El objetivo principal de esta tesis es identificar rasgos creativos en textos narrativos escritos por alumnos de secundaria en dos cursos escolares distintos dentro y fuera del programa bilingüe. Los textos se analizan desde tres perspectivas distintas: la estructural según el modelo de Labov (1981), la lingüística siguiendo la Gramática Funcional de Halliday (1985-2004) y la teoría de la Valoración (conocida como Appraisal) de Martin y White (2005).

      La creatividad es una capacidad muy debatida en contextos escolares y ha llegado a ser uno de los objetivos principales del curriculum en la educación secundaria. Investigaciones existentes han mostrado que la creatividad es una cualidad innata de todos los seres humanos y puede ser estimulada mediante interacciones diarias de nuestra vida personal y profesional (Carter, 2004a; Jones, 2010, 2012; Hidalgo Downing, 2016b). Actualmente existe la distinción entre creatividad con “C” mayúscula (ideas innovadoras que cambian el mundo) y creatividad con “c” minúscula (creatividad de la vida cotidiana). (Cameron, 2011; Jones, 2012, Hidalgo Downing 2016b). Sin embargo, se necesitan más estudios relacionados con la expresión de la creatividad lingüística del día a día en las aulas y el propósito de este estudio es arrojar algo más de luz sobre el tema.

      Cincuenta alumnos fueron seleccionados para tomar parte en este estudio. Los participantes provienen de un instituto a las afueras de Madrid, España. No obstante, este estudio explora composiciones escritas en educación secundaria en inglés como lengua extranjera y en español, lengua materna de los participantes. Los mismos sujetos escriben en ambas lenguas. Veinticinco alumnos entre 11 y 12 años que pertenecen al programa bilingüe cursando primero de la ESO (Educación Secundaria Obligatoria) y otros veinticinco estudiantes de primer curso de bachillerato pero que no pertenecen al programa bilingüe y oscilan entre 16 y 17 años de edad.

      La metodología para esta investigación incluye: (1) un análisis de rasgos lingüísticos y evaluativos en las narraciones de viaje de los participantes (2) una comparación de ambas narrativas escritas tanto en inglés como en español (3) un análisis temático de las narraciones y el subgénero empleado (4) un análisis estructural de los textos escritos por ambos niveles académicos. El objetivo de este estudio es en primer lugar identificar creatividad en los textos analizados usando instrumentos lingüísticos que han sido diseñados con el fin de encontrar distintos grados de creatividad. En segundo lugar, determinar si la lengua extranjera puede ser una barrera para el desarrollo de la capacidad creativa. En tercer lugar, descubrir si la edad y el género pueden ser factores en el desarrollo de la complejidad textual y finalmente, evaluar la relación entre la calidad de los textos de los sujetos y la creatividad.

      Con el fin de cumplir con estos objetivos proporcionaré, por un lado, un análisis cuantitativo a través de procedimientos de evaluación analítica y por otro un análisis cualitativo siguiendo una baremación holística. El propósito de ambos análisis es ver si hay similitudes entre los dos y si se constata una correlación que valide los resultados de la rigurosa evaluación cuantitativa.

      Los resultados estadísticos revelan que los factores conceptuales y textuales dentro de la estructura narrativa del modelo de Labov contribuyen a la expresión de la creatividad lingüística y textual. Los hallazgos del estudio también demuestran que los factores interpersonales en forma de lenguaje evaluativo según la teoría de la Valoración contribuyen a la expresión creativa en los relatos de viaje. La comparativa de los textos escritos en los dos idiomas indica que las narraciones escritas en el idioma extranjero revelan carencias en el uso de recursos creativos en comparación con las narrativas escritas en español, la lengua materna de los participantes.

      Algunos resultados estadísticos sugieren que tanto la edad como el género afectan a los temas y subgéneros utilizados por los parcitipantes al escribir sus relatos y también revelan que los alumnos que tienen el nivel académico mayor utilizan más indicadores de complejidad textual. Hay que añadir que se ha encontrado una relación significativa entre la calidad de los textos y la creatividad. El estudio concluye que ambos análisis, el cualitativo y el cuantitativo, basados en rasgos creativos, se desarollan de forma paralela constatando una correlación, lo que validaría los resultados de la rigurosa evaluación cuantitativa. No obstante, se necesita realizar más investigación y poseer un corpus mayor para evitar caer en las generalicaciones.

      Palabras clave: Alumnos de secundaria, estructura narrativa, creatividad lingüística y textual, análisis estilístico, teoría del Appraisal (teoría de la apreciación o evaluación cognitiva).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno