Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las ideas lingüísticas en España en el siglo XVII: los tratados gramaticales

  • Autores: María Dolores Martínez Gavilán
  • Directores de la Tesis: Lidio Nieto Jiménez (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de León ( España ) en 1989
  • Idioma: español
  • Número de páginas: 664
  • Títulos paralelos:
    • The linguistic ideas in Spain in the XVII century: The grammatical treaty
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Antonio Roldán Pérez (presid.), Antonio Salvador Plans (secret.), Jesús Tuson (voc.), Salvador Gutiérrez Ordóñez (voc.), María Luisa Calero Vaquera (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: Dialnet
    • Tesis en acceso abierto en: BULERIA
  • Dialnet Métricas: 7 Citas
  • Resumen
    • español

      Dentro de la intensa actividad filológica española desarrollada en el siglo XVII, una de las facetas mas destacadas es la descripción con fines didácticos o normativos de la lengua española. Aunque existen ediciones de los textos mas representativos, otros permanecen en el olvido. Por otra parte, carecemos de una visión de conjunto que establezca sus relaciones, que los sitúe en las coordenadas de la investigación lingüística de su tiempo y que valore adecuadamente sus dependencias respecto de la tradición gramatical anterior, así como sus auténticas aportaciones y su contribución al desarrollo posterior de la teoría gramatical. Este es el objetivo primordial que se persigue al abordar el estudio de los tratados españoles publicados en el siglo XVII. Dos tipos de obras constituyen el corpus de estudio: por un lado, los manuales destinados a la enseñanza del español a extranjeros que se editan en diversos países europeos; por otro lado, las gramáticas que se publican en España (concretamente, las obras de Jiménez Paton, Bonet, Correas y Villar). De todos los aspectos desarrollados en estos tratados, se analiza, en primer lugar, el concepto de gramática que sustentan, los objetivos que persiguen, sus contenidos y el modo en que se presentan y ordenan. En segundo lugar, la descripción que efectúan de las partes de la oración y de sus accidentes, que es, de todas las facetas de la gramática, a Ia que nuestros tratadistas dedicaron mayor atención

    • English

      One of the most outstanding aspects of the intense Spanish philological activity of the 17 century is the description of the Spanish language with didactic or normative aims. Even though there are editions of the most representative texts, many others sleep in oblivion.

      Besides this, we lack an overall view of their relationships, according to which we can locate them within the coordinates of the linguistic research of the time, and thanks to which a proper value can be given to their dependences of the preceding grammatical tradition, as well as to their own original contributions to the later developments of grammatical theory. This is the main target of our study of the Spanish treatises Publisher in the 17 century. We can distinguish two kinds of writings in the corpus we study: handbooks for the teaching of Spanish to the foreigners published in different European countries and grammars published in Spain (Jimenez Paton, Bonet, Correas y Villar).

      Out of all topics covered in those treatises, we analize, firstly, the concept of grammar they support, the targets they aim at, their contents and the way in which they are expounded and ordered. Secondly, their study of the parts of speech and their accidents, the aspect of grammar to which they pay more attention.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno