Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El inglés en las revistas de impacto ¿un alentador intento de unificar o una excusa para marginar?

    1. [1] Instituto Politécnico Nacional

      Instituto Politécnico Nacional

      México

    2. [2] Universidad Mundial

      Universidad Mundial

      México

  • Localización: Revista Colombiana de Ciencia Animal, ISSN-e 2027-4297, Vol. 15, Nº. 2, 2023 (Ejemplar dedicado a: RECIA 15(2):JULIO-DICIEMBRE 2023; e966)
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Aunque es cierto que no está desacertada la tendencia de unificar criterios de forma con vistas a hacer comprensibles y comparables los resultados científicos a nivel internacional, es también cierto que constituye un dogma limitante el deseo de imponer un solo idioma a las publicaciones científicas. El objetivo de este texto es exponer criterios en favor de todos aquellos investigadores que no producen ciencia en idioma inglés. Se analizaron las listas de revistas indexadas en el Journal Citation Report 2022, que incluyen 12.828 revistas científicas, 6.691 revistas de ciencias sociales, 3.092 revistas de arte y humanidades, y 5.300 revistas de acceso abierto. Se encontró que menos del 1% de las listas revisadas corresponde a revistas que publican trabajos en lengua española. Aunque de manera general se reconoce la importancia del inglés para el desarrollo, la enseñanza y la difusión de la ciencia, la mayoría de la bibliografía consultada expone el carácter dictatorial del inglés en la ciencia, donde el 95% de los artículos se publica en esa lengua y solo menos del 1% en español o portugués. Específicamente en la temática de la biología marina, que constituyó el objeto fundamental de este texto, cada vez son menos las revistas científicas “de alto impacto” que aceptan trabajos en idioma español, o cualquier otro idioma que no sea inglés. Publicar sólo en inglés implícitamente le confiere el derecho de la universalización sólo a un idioma, lo cual puede ser errado.

    • English

      Actually, there is a current trend to unify criteria of form making understandable and comparable the scientific results at an international level. Nevertheless, it is true that the desire to impose a single language on scientific publications could constitute a limiting dogma. This manuscript aimed to present criteria favoring all researchers who do not produce science in English language. The lists of journals indexed in the Journal Citation Report 2022, which include 12,828 scientific journals, 6,691 social science journals, 3,092 arts and humanities journals, and 5,300 open access journals, were analyzed. It was found that less than 1% of the reviewed lists correspond to journals that publish works in Spanish. Although the importance of English for the development, teaching and dissemination of science is generally recognized, most of the consulted bibliography exposes the dictatorial nature of English in science, where 95% of the articles are published in that language, and only less than 1% in Spanish or Portuguese. Specifically on marine biology, which constituted the aim of this text, the number of  "high impact" scientific journals that accept papers in Spanish, or any other language that is not English, is fewer than ever. Publishing only in English implicitly grants the right of universalization to only one language, which could be wrong.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno