Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Quichua vs. Spanish: An analysis of bilingualism and diglossia in Salasaca

    1. [1] Universidad Técnica de Ambato

      Universidad Técnica de Ambato

      Ambato, Ecuador

  • Localización: Polo del Conocimiento: Revista científico - profesional, ISSN-e 2550-682X, Vol. 8, Nº. 5, 2023 (Ejemplar dedicado a: MAYO 2023), págs. 1044-1057
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Quichua vs. Español: Un análisis del bilingüismo y la diglosia en Salasaca
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La lengua que se habla en los diferentes pueblos en el mundo, siempre será motivo de estudio, más aún si esos pueblos han mantenido su lengua milenaria, pese a la influencia de otras, aparentemente más importantes, en cuanto a su uso y al número de sus hablantes. Esta contribución tiene el objetivo fundamental de analizar el uso y la coexistencia del quichua como lengua materna y el castellano como segunda lengua en la comunidad indígena de Salasaca. En segundo lugar, definiremos si estamos frente a una comunidad diglósica, bilingüe o ciertamente es una situación de genocidio lingüístico. Tras un estudio de los principales aspectos teóricos de los términos más representativos de este tema, como son: el quichua y el castellano, en sus distintos ámbitos cotidianos en esta comunidad, su interacción, y el posicionamiento del quichua como lengua ancestral en la constitución ecuatoriana; así como del bilingüismo y la diglosia, se concluyó que la comunidad Salasaca no se la puede ver como un caso de glotofagia. Esta más bien es una comunidad diglósica, socialmente hablando. Finalmente, se estableció que existe una revaloración cultural de los pueblos indígenas en el Ecuador, específicamente del Salasaca, tanto en el ámbito público como en el privado.

    • English

      The language spoken in different surroundings in the world will be always a matter of study, especially if those places keep their millennial tongue resisting to other languages influence apparently more important, considering their usage and number of speakers. This contribution has the fundamental objective of analyzing the usage and the coexistence of the Quichua as a mother tongue and Spanish as a second language in the indigenous community of Salasaca. Secondly, it will be defined if this is a diglossia or bilingual case or certainly it is a linguistic genocide situation based on a study of the main theoretical aspects of the most representative terms of this topic such as: The Quichua and the Spanish language in different daily situations in this community, its interaction and the positioning of the Quichua as an ancestral language in the Ecuadorian constitution. Analyzing the bilingualism and the diglossia it was concluded that the Salasaca case it is not a glottophagy one. This is considered a diglossia community socially talking. Finally, it was established that there is a cultural revaluation of the indigenous communities in Ecuador, especifically of the Salasaca person considering the public and private field


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno