Valencia, España
La edad de jubilación forzosa del colectivo de controladores aéreos a los 65 años, prevista por disp. adic. 4ª Ley 9/2010, por la que se regula la prestación de servicios de tránsito aéreo, no resulta discriminatoria estando justificada por la finalidad de evitar consecuencias negativas que pudieran derivarse de la incidencia que sobre el interés general pueden tener factores como el alto nivel de estrés, la rotación de turnos y la extrema responsabilidad sobre las operaciones aéreas.
The age of forced retirement of the group of air traffic controllers at 65 years, provided for by disp. add. 4th Law 9/2010, which regulates the provision of air traffic services, is not discriminatory, being justified by the purpose of avoiding negative consequences that may arise from the impact that factors such as the high level of stress, shift rotation and extreme responsibility for air operations.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados