Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El genitivo agente como la interpretación semántica más prototípica del genitivo inglés: un estudio de corpus

    1. [1] Universidad de Jaén

      Universidad de Jaén

      Jaén, España

  • Localización: Lingüística y Literatura, ISSN-e 0120-5587, Vol. 42, Nº. 79, 2021 (Ejemplar dedicado a: Vol. 42, 79 (2021):ENERO-JUNIO, 2021), págs. 112-131
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Agentive Genitive as the Most Prototypical Semantic Interpretation In English: A Corpus-based Study
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La construcción de genitivo en inglés [NP’s + N] puede ser interpretada de diversas maneras atendiendo no solo a factores léxicos y semánticos, sino también pragmáticos. El objetivo principal de este estudio es plantear que el genitivo agente (John’s claim) es más habitual en inglés que el de posesión (John’s car), a pesar de lo que tradicionalmente se mantiene. El estudio demuestra este hecho analizando ejemplos de dos corpus de lengua escrita: el Brown y el Lobtag. Además de relacionar el genitivo agente con el proceso de nominalización, se ofrece una posible explicación de la frecuencia de esta interpretación semántica.

    • English

      The English genitive construction [NP’s + N] can be semantically interpreted in several ways, considering not only lexical and semantic factors but also pragmatic ones. The main aim of this paper is to state that the agentive genitive (John’s claim) is more frequent than the possessive (John’s car), despite what has been claimed traditionally. The corpus-based study demonstrates this fact analysing examples of genitive taken from two corpora: The Brown and the Lobtag. In addition to relating the agentive genitive to the nominalization process, a plausible explanation of the frequency of this semantic interpretation is provided.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno