Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Español como lengua extranjera, a través del lenguaje de las fiestas colombianas

    1. [1] Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia

      Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia

      Colombia

  • Localización: Cuadernos de Lingüística Hispánica, ISSN 0121-053X, Nº. 38, 2021 (Ejemplar dedicado a: Publicación Continua), págs. 1-23
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • L'espagnol comme langue étrangère, à travers le langage des fêtes colombiennes
    • O espanhol como língua estrangeira, através da língua dos festivais Colombianos
    • Spanish as a Foreign Language through Colombian Festivals Language
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo presenta el proceso de la investigación “Enseñanza del español como lengua extranjera ELE, a través del lenguaje de las fiestas colombianas”, la cual buscó promover la enseñanza del español como lengua extranjera mediante el lenguaje de las fiestas colombianas, desde la perspectiva del fortalecimiento de la interculturalidad. Se circunscribió en el paradigma interpretativo con un enfoque cualitativo fundamentado en la cultura como contenido inherente al proceso. Es un estudio con base en una prueba piloto que implicó el diseño de unidades didácticas para el nivel C del MCER que lo dinamizaran en aprendientes de otras lenguas. Se buscó activar la competencia comunicativa e intercultural, de modo que los hablantes no nativos del español tuvieran acceso a los significados y sentidos que otorgan los hablantes de las diferentes regiones colombianas. Para ello se precisó de un marco teórico que tratara la relación entre el lenguaje y la cultura. Como resultado, esta indagación posee no solo un valor pedagógico didáctico, sino sociocultural, ya que confirma que aprender una lengua es habitar la cultura que la habla. Se concluye que enseñar ELE a través del lenguaje corriente es una estrategia viable y productiva porque implica una genuina inmersión.

    • English

      This paper presents the process of the research entitled “Spanish as a Foreign Language SFL Teaching through Colombian Festivals Language”, which sought to promote its learning, from the perspective of strengthening of interculturality. It was circumscribed in the interpretive paradigm with a qualitative approach based on culture as inherent content of the process. It is a study with the help of a pilot test that involved the design of teaching units for C Level of CEFR that would stimulate it in other languages learners. It was sought to activate communicative and intercultural competence, so that non-native speakers of Spanish had access to the meanings that speakers from different Colombian regions give them. For which a theoretical framework on the relationship between language and culture was needed. As a result, this research has not only a pedagogical-didactic value, but also a sociocultural one, since it confirms that learning a language is inhabiting the culture that speaks it. It isconcluded that SFL teaching through ordinary language is a viable and a productive strategy because it implies a genuine immersion.

    • français

      Cet article présente le processus de la recherche "Enseignement de l'espagnol comme langue étrangère ELE, à travers la langue des fêtes colombiennes", qui visait à promouvoir l'enseignement de l'espagnol comme langue étrangère à travers la langue des fêtes colombiennes, dans une perspective de renforcement de l'interculturalité. Elle a été circonscrite dans le paradigme interprétatif avec une approche qualitative basée sur la culture comme contenu inhérent au processus. Il s'agit d'une étude basée sur un essai pilote qui a consisté à concevoir des unités didactiques pour le niveau C du CECRL afin de les rendre plus dynamiques pour les apprenants d'autres langues. L'objectif était de déclancher la compétence communicative et interculturelle, afinque les locuteurs non natifs de l'espagnol aient accès aux significations et aux sens donnés par les locuteurs des différentes régions colombiennes. Cela nécessitait d’uncadre théorique traitant de la relation entre la langue et la culture. Par conséquent, cette recherche a non seulement une valeur pédagogique-didactique, mais aussisocioculturelle, car elle confirme qu'apprendre une langue, c'est habiter la culture qui la parle. Il est conclu que l'enseignement de l'ELE par le biais de la langue quotidienne est une stratégie viable et productive car elle implique une véritable immersion.

    • português

      Este artigo apresenta o processo de pesquisa “O ensino do espanhol como língua estrangeira ELE, através da língua dos festivais colombianos”, que buscou promover o ensino do espanhol como língua estrangeira através da língua dos festivais colombianos, na perspectiva do fortalecimento da interculturalidade. Foi circunscrito no paradigma interpretativo com uma abordagem qualitativa baseada na cultura como conteúdo inerente ao processo. É um estudo baseado em um teste piloto que implicou a concepção de unidades de ensino para o nível C do QECR que irão estimulá-lo em alunos de outras línguas. Procurou-se ativar a competência comunicativa e intercultural, para que falantes não nativos do espanhol tivessem acesso aos significados outorgados pelos falantes das diferentes regiões colombianas. Para isso, foi necessário um referencial teórico para lidar com a relação entre língua e cultura. Como resultado, esta investigação tem um valor não apenas pedagógicodidático, mas também sociocultural, pois confirma que aprender uma língua é habitar a cultura que a fala. Conclui-se que o ensino de ELE através da linguagem comum é uma estratégia viável e produtiva porque implica uma verdadeira imersão.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno