Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La desaparición forzada de la identidad: la justicia internacional como antídoto a la impunidad en el caso de los niños robados

    1. [1] Universitat de València

      Universitat de València

      Valencia, España

  • Localización: Anuario Iberoamericano de Derecho Internacional Penal, ISSN-e 2346-3120, Vol. 8, Nº. 1, 2020, págs. 1-24
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • A desaparição forçada da identidade: A justiça internacional como antídoto à impunidade no caso das crianças roubadas
    • The Enforced Disappearance of Identity: : International Justice as an Antidote to Impunity in the Case of Stolen Children
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Esta investigación pretende denunciar la impunidad de uno de los crímenes más atroces del Estado español como es la desaparición forzada de miles de niños que fueron arrebatados a sus madres, primero como castigo ideológico e instrumento represivo de depuración eugenésica instaurado por el franquismo y que, convertido después en un lucrativo negocio de compraventa de menores, acaba moviendo a su antojo los hilos de la filiación en España hasta bien entrada la democracia.

      Pese a que los numerosos casos denunciados en los últimos años apuntan a que podríamos estar ante un verdadero crimen de lesa humanidad, las autoridades españolas, tanto gubernamentales como judiciales, no permiten investigar estos hechos, al igual que otras muchas de las violaciones de derechos humanos que se cometieron durante la dictadura, de manera que, a día de hoy, la única esperanza de las víctimas para acceder a la verdad, la justicia y la reparación está depositada en la justicia penal internacional.

    • English

      This article intends to denounce the impunity of one of the most atrocious crimes of the Spanish state, the enforced disappearance of thousands of children taken from their mothers. Originally done as an ideological punishment and a repressive instrument of eugenic purification, established by Franco's regime, it later turned into a lucrative business of buying and selling minors and eventually ended up pulling the strings of parentage in Spain well into democracy.

      Despite that the numerous cases reported in recent years suggest that we could be facing a genuine crime against humanity, the Spanish authorities (governmental and judicial) do not allow investigating the facts, which means that, to this day, the only hope for the victims to gain access to truth, justice, and reparation lies in international criminal justice.

       

    • português

      Esta pesquisa pretende denunciar a impunidade de um dos crimes mais atrozes do Estado espanhol como é a desaparição forçada de milhares de crianças que foram arrebatadas a suas mães, primeiro como castigo ideológico e instrumento repressivo de depuração eugênica instaurado pelo Franquismo e que, tornado depois em um lucrativo negócio de venda de menores, acaba movendo À sua vontade os fios da filiação na Espanha até a entrada da democracia.

      Apesar dos numerosos casos denunciados nos últimos anos que apontam a que poderíamos estar ante um verdadeiro crime de lesa humanidade, as autoridades espanholas, tanto governamentais quanto judiciais, não permitem pesquisar os factos, tal como muitas outras das violações de direitos humanos que se cometeram durante a Ditadura, de forma que, até hoje, a única esperança das vitimas para ceder à verdade, à justiça e à reparação, está depositada na justiça penal internacional.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno