Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


E-patients in Oncology: a corpus-based characterization of medical terminology in an online cancer forum

  • Autores: Antonio Jesús Láinez Ramos-Bossini, María Isabel Tercedor Sánchez
  • Localización: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN-e 2340-2784, ISSN 1139-7241, Nº. 39, 2020, págs. 69-96
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Los e-pacientes en Oncología: caracterización basada en corpus de la terminología médica en un foro en línea sobre cáncer
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This study aimed to characterize medical terms in an online cancer forum, with particular focus on specialization and semantic features. A three-step analysis was carried out on a 60-million-word corpus to detect and characterize the most typical medical terms used in a cancer forum by means of (1) keywords contrastive, (2) co-text-guided, and (3) semantic analyses. More than half of the 1000 words analysed were medical terms according to the co-text-guided analysis carried out. Most of them (73%) were dictionary-defined medical terms, followed by co-text-defined terms (9%) and medical initialisms (8.5%). The semantic analysis showed a higher number of terms within the fields of Anatomy, Treatment, Hospital and Symptoms. Our findings suggest that medical terms are commonly used in cancer forums, especially to share e-patients’ concerns about treatment, symptoms and hospital environment. The method followed is efficient and could be applied in future studies. Altogether, this article contributes to characterizing medical terms used by e-patients in online cancer forums

    • English

      El objetivo de este estudio fue caracterizar los términos médicos de un foro en línea sobre cáncer, prestando especial atención a los rasgos semánticos y de especialización. Con el fin de detectar y caracterizar los términos médicos más típicos utilizados en un foro de cáncer, se llevó a cabo un análisis de un corpus de 60 millones de palabras en tres etapas: (a) contraste de palabras clave, (b) estudio del cotexto y (c) análisis semántico. Más de la mitad de las 1000 palabras analizadas eran términos médicos de acuerdo con el análisis guiado por el contexto. La mayor parte de ellas (el 73%) se corresponden con “términos médicos definidos en el diccionario”, seguidos de “términos definidos por el cotexto” (9%) y de “siglas y abreviaturas médicas” (8,5%). En el análisis semántico se encontró un mayor número de términos en los campos de Anatomía, Tratamiento, Hospital y Síntomas. Nuestros hallazgos sugieren que los términos médicos son frecuentemente utilizados en los foros oncológicos, sobre todo para compartir las preocupaciones de los e-pacientes sobre el tratamiento, los síntomas y el medio hospitalario. El método seguido es eficiente y podría aplicarse en estudios futuros. En definitiva, este artículo contribuye a la caracterización de los términos médicos utilizados por los e-pacientes en foros en línea sobre cáncer


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno