The purpose of this article is to discuss, with otherness as an interpretative canvas, how the image of the demon works as a distortion of cultural elements of Prehispanic imaginary in the colonial theatre in Mexico. We also explore how the indigenous world is re-signified in Colloquium of the four kings of Tlaxcala, one of the first theatrical texts of the this period in the New Spain. As a background, this essay introduces some other plays made by Spaniards who immigrated to the New Spain, but the focus is given to the conflict between Cortés as a dramatic character and the “demon” in Cristóbal Gutiérrez de Luna’s play.
El propósito de este artículo, es problematizar, desde la teoría de la alteridad, cómo el demonio funciona como una distorsión del imaginario prehispánico en el teatro del periodo novohispano y cómo el indígena y su mundo es resignificado en uno de los primeros textos teatrales del periodo colonial en la Nueva España, el Coloquio de los 4 reyes de Tlaxcala. Se discuten antecedentes de otras obras que presentaron al extranjero o temas de alteridad hechas por autores españoles emigrados a la Nueva España, pero se da mayor atención a la figura de Cortés como personaje dramático contra el “demonio” Hongol en la obra teatral de Cristóbal Gutiérrez de Luna.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados