Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La invención de lenguas musicales en la literatura de viajes fantásticos del siglo XVII

    1. [1] Universidad de Extremadura

      Universidad de Extremadura

      Badajoz, España

  • Localización: RAHL: Revista argentina de historiografía lingüística, ISSN-e 1852-1495, Vol. 9, Nº. 1, 2017, págs. 39-57
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The invention of musical languages in the fantastic travel literature of the seventeenth century
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo analiza algunos relatos de viajes extraordinarios del siglo XVII cuyo objetivo era reconstruir la primitiva lengua adámica que se hablaba en toda la tierra antes de la maldición bíblica de Babel. El modelo que inspiró estos viajes utópicos fue la lengua china, especialmente la falsa creencia de que el chino era una lengua musical que podía representar el mundo de manera perfecta. En el siglo XVIII se abandonará progresivamente la utopía de la lengua adámica, al tiempo que se afirmará la riqueza de la multiplicidad de lenguas. A finales de este siglo, tras la consolidación del método comparativo, el viejo sueño de la imago mundi desaparecerá definitivamente dejando paso a la construcción de lenguas con finalidad práctica, las lenguas a posteriori, que no partirán ya de la naturaleza de las cosas (como pretendían las lenguas utópicas del XVII), sino de la realidad lingüística que conforman las lenguas históricas.

    • English

      This article analyses some seventeenth-century tales of extraordinary voyages, which aimed to reconstruct the primitive language of Adam that was spoken all over the world before the biblical curse of Babel. The model that inspired these utopic travels was the Chinese language, specially the false belief that it was a musical language and represented the world perfectly. In the eighteenth, the utopia of a language of Adam was gradually abandoned, being replaced by an awareness of the wealth of variation among the languages. At the end of this century, after the consolidation of comparative methodology, the ancient utopian dream of the imago mundi disappeared completely, giving way to the construction of languages whose purpose was practical: the a posteriori languages, which now did not take their shape from the nature of things (the aim of utopian languages), but from the linguistic reality of the historical languages.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno