Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las experiencias profesionales de los estudiantes de interpretación como fuente de mejora en los programas de formación de intérpretes en Chile

    1. [1] Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

      Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

      Valparaíso, Chile

  • Localización: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN-e 2011-799X, Vol. 12, Nº. 1, 2019 (Ejemplar dedicado a: La investigación en enseñanza y aprendizaje de la traducción y la interpretación en el contexto latinoamericano: Realidades, adaptaciones, acciones), págs. 230-249
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • La pratique professionnelle des étudiants d’interprétation comme démarche d’amélioration des programmes de formation d’interprètes au Chili
    • The Professional Experiences of Interpretation Students as a Source of Improvement on Interpreter Training Programs in Chile
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Existe un consenso general respecto a que la experiencia en el campo profesional, previo al término del proceso formativo, es crucial no solo para una transición más adecuada al campo laboral, sino también para promover el desarrollo integral del estudiante. Las actividades profesionales que los estudiantes realizan se convierten en mediaciones privilegiadas del proceso de formación de los profesionales. Por ello, la presente investigación se centra en alumnos de interpretación que tuvieron experiencias profesionales durante su formación. En este contexto, la consideración de las voces de los estudiantes es crucial para identificar nuevas necesidades en la formación de intérpretes. Mediante entrevistas a quince estudiantes con experiencia profesional de tres universidades de Chile, se indagó en las percepciones y expectativas que estos tienen respecto a la experiencia profesional vivida y su formación. De este modo se determinó que la experiencia profesional previa al egreso permite la incorporación de nuevos conocimientos, acciones, técnicas y actitudes, así como también facilitan la resignificación del proceso de aprendizaje y enseñanza, transformándolo en un proceso bidireccional, en la que las experiencias de los estudiantes mejoran los programas formativos.

    • English

      There is general consensus that experience in the professional field, prior to the end of the training process, is crucial not only for a more adequate transition to working life, but also in promoting student’s comprehensive development. Professional activities carried out by students become privileged mediations in their training process. Therefore, this research focuses on interpretation students who had professional experiences during their training. In this context, the consideration of students’ voices is crucial to identify new needs in interpreter training. Fifteen interviews were conducted among students from three universities in Chile, who had had previous professional experiences. Their perceptions and expectations regarding their professional experience and their training were studied. Thus, it could be established that professional experience prior to graduation provide new knowledge, actions, techniques and attitudes, as well as facilitating the resignification of the learning and teaching process, by turning it into a bidirectional process, in which students’ experiences help improve training programs.

    • français

      Il y a un consensus général que la pratique professionnelle sur le terrain, avant l’achèvement du processus d’apprentissage, est cruciale non seulement pour une transition plus pertinente au marché du travail, mais aussi dans la promotion du développement intégral des étudiant(e)s. Les pratiques professionnelles sur le terrain deviennent des médiations privilégiées du processus de formation. Dans cette optique, la présente recherche est axée sur les étudiants d’interprétation qui ont eu une expérience professionnelle au cours de leur formation.Dans ce contexte, il s’avère crucial de tenir en compte les opinions des étudiants pour identifier les nouveaux besoins en matière de formation des interprètes. Quinze entretiens auprès des étudiant(e)s ayant eu une expérienceprofessionnelle dans le marché du travail ont été menés dans trois universités chiliennes. Nous avons enquêté sur les perceptions et les attentes que ces étudiant(e)s ont eu sur leurs expériences dans le marché du travail et sur leur formation. En guise de conclusion, nous avons trouvé que les pratiques professionnelles préalables à l’achèvement des études universitaires permettent non seulement d’incorporer de nouvelles connaissances, des actions, des techniques et des attitudes, mais permettent aussi de faciliter la re-significationdu processus d’enseignement et d’apprentissage en le transformant en un processus à double sens, dont les expériences professionnelles des étudiants servent à améliorer les programmes de formation


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno