Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La homologación de títulos universitarios extranjeros en España y otras figuras afines

  • Autores: José Alberto España Pérez
  • Localización: REJIE: Revista Jurídica de Investigación e Innovación Educativa, ISSN-e 1989-8754, Nº. 18, 2018, págs. 81-118
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La adaptación de los estudios universitarios al denominado proceso de Bolonia dejaba sin resolver una importante cuestión: cómo homologar los títulos universitarios obtenidos en instituciones extranjeras o en centros españoles adscritos a un programa foráneo. El nuevo Real Decreto 967/2014, de 21 de noviembre, regula tal materia y establece los requisitos necesarios para que los estudios extranjeros puedan equipararse a los españoles; diferenciando entre tres figuras: homologación, declaración de equivalencia y convalidación. Con respecto a la  primera ésta se considerará cuando se quiera homologar un título extranjero a una titulación universitaria española que dé acceso a una profesión regulada; si el título no habilita para el ejercicio profesional se optará por la declaración de equivalencia a un nivel académico y a la titulación correspondiente y, para el resto de supuestos, habrá que acudir a la convalidación.  Lejos de lo que pueda parecer, el reconocimiento de titulaciones y estudios extranjeros es un instrumento fundamental para lograr la movilidad de estudiantes y la atracción de talento a España. Por ello, el presente artículo aborda la nueva regulación en materia de validez de titulaciones superiores extranjeras en España a raíz de la entrada en vigor del Real Decreto 967/2014, haciendo especial hincapié entre las distintas figuras que diferencia el texto normativo y reparando en la evolución que ha sufrido los sistemas para dar efectividad a los títulos extranjeros en nuestro país.

    • English

      The adaptation of the university studies to theBologna process did not solve an important question: how post-secondary degrees obtained in foreign institutions or Spanish centers were written through a program for sports. The new Royal Decree 967/2014, November 21, regulates the matter and establishes the necessary requirements so that foreign studies can be compared to Spaniards; differentiating between three figures: homologation, declaration of equivalence and validation. With regard to the first, this will be considered when you have a foreign degree to a Spanish university degree that gives access to a regulated profession; if the title does not qualify for professional practice, the declaration of equivalence is chosen at an academic level and the corresponding degree and, for the rest of the cases, validation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno