Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


¿Es necesario elegir entre la estandarización de las lenguas minoritarias y la vitalidad de sus variedades? Estudio de caso del kichwa de Alto Napo

    1. [1] University of London

      University of London

      Reino Unido

  • Localización: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, ISSN-e 0717-1285, Nº. Extra 3, 2017 (Ejemplar dedicado a: Las lenguas amerindias en Iberoamérica: retos para el siglo XXI), págs. 16-34
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Is it necessary to choose between minority language standardisation and the vitality of its varieties? Alto Napo Kichwa case study
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El tema central de este artículo es la estandarización del quichua (kichwa) ecuatoriano y la influencia que tiene este proceso en las variedades minoritarias de la lengua habladas en el país. Se analiza, en particular, el caso del “kichwa de Tena”, también denominado “kichwa de Alto Napo” (código ISO 639-3: quw), una variante amazónica del quichua, hablada en la provincia del Napo, en la Amazonía ecuatoriana.

      A partir de los datos y observaciones recogidas durante un año de trabajo de campo, se describe el efecto de la normativización del kichwa ecuatoriano sobre una de sus variedades no estándares: el kichwa de Tena. El artículo expone los mecanismos que contribuyen al hecho de que la unificación del kichwa cause una creciente atrición de las variantes locales, en vez de fomentarlas. La interrupción de la transmisión intergeneracional del kichwa de Tena se debe no solo a la creciente dominación del español, a la urbanización y a otros procesos de cambio sociopolítico, sino también a la estandarización del propio kichwa. La disparidad en el uso de las variantes del kichwa en las escuelas e instituciones estatales, por un lado, y en la vida diaria de la comunidad, por el otro, acelera el abandono de la lengua. Asimismo, las políticas lingüísticas que implementan las autoridades locales y estatales no responden a las necesidades de la población local y contribuyen a la creciente marginalización de los dialectos locales.

    • English

      This article focuses on the standardization of Ecuadorian Quichua (Kichwa) and on the effects of this process on one of the minority varieties of the language: Tena Kichwa, or Alto Napo Kichwa, spoken in the Amazonian province of Napo. The analysis presented here is based on data and observations collected during one year of fieldwork in the Napo province. The article showcases how the standardization of Ecuadorian Kichwa debilitates the local dialects, rather than strengthening them.

      The interruption of intergenerational transmission of Tena Kichwa is accelerated not only by the growing dominance of Spanish and processes of urbanization and socio-political change, but also by the standardization of Kichwa. Because of the latter, different variants of Kichwa are used in the school system and by the authorities on the one hand, and in the everyday life of the community on the other. This dichotomy accelerates the process of Tena Kichwa falling into disuse. Moreover, the language policies implemented by the local and state authorities do not respond to the needs of the local population, and contribute to the increasing marginalization of the local dialects.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno