Valencia, España
El trabajo está basado en los documentos nazaríes de archivo y se centra en los sellos árabes que acompañaban a la documentación. Reúne noticias sobre los sellos (hoy perdidos) que pendían de los documentos en pergamino. Los pocos sellos conservados son de placa, apuestos a cartas en papel. Son de cera roja y de forma circular. De estos sellos se han medido los restos o sus huellas, se ha intentado leer sus inscripciones y reconstruir cómo eran, vinculándolos a sus propietarios, que se identifican. El grupo de módulo mayor corresponde a los sellos de los sultanes, mientras que los de módulos mediano y pequeño son los de sus ministros o embajadores.
The article is based on Naṣrid documents from the Archives. It focuses on Arab seals accompanying them. It gathers information on the seals (now lost) that were hanging from the documents on parchment. The scarce seals preserved are those applied to letters written on paper: they are made of red wax and have circular shape. The seals partially preserved or the imprints they left on the paper have been measured for the first time; when possible, their inscriptions have been red, and an attempt to reconstruct their distribution on the seal has been made. Every seal has been associated to his owner, who has been identified. The group of seals with the biggest diameters corresponds to those of the sultans, while medium and small size ones are those of their ministers or ambassadors.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados