Es necesario hacer de la educación un ejercicio dialéctico entre estudiante y educando en relación con las particularidades de los territorios para poder reafirmar ésta como ciencia en la praxis objetiva y no como ente fortalecedor de un sistema económico; y por eso, secundaria debe reconocerse como actor político dentro del país que también ha tenido un acumulado histórico, y que por eso ha generado una identidad y unas dinámicas.
You need to make education a dialectical exercise between student and teacher in connection with the characteristics of the territories to reaffirm it as a science in the objective praxis and not as a body strengthening economic system; and therefore secondary should be recognized as a political player in the country which has also had an accumulated history, and therefore has created an identity and dynamics.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados