Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Cultura política germânica, relações de força e recepção no Brasil a partir do pensamento de Rudolf von Jhering, Ernst Haeckel e Hans Kelsen (1879-1939)

  • Autores: Ricardo G. Borrmann
  • Localización: Passagens, ISSN-e 1984-2503, Vol. 3, Nº. 3, 2011, págs. 398-414
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Germanic political culture, power relations and reception in Brazil according to Rudolf von Jhering, Ernst Haeckel y Hans Kelsen (1879-1939)
    • Culture politique germanique, rapports de forces et réception au Brésil à partir de la pensée de Rudolf von Jhering, Ernst Haeckel et Hans Kelsen (1879-1939)
    • Cultura política germánica, relaciones de fuerza y recepción en Brasil a partir del pensamiento de Rudolf von Jhering, Ernst Haeckel y Hans Kelsen (1879-1939)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo analiza la cultura política alemana en sus relaciones con la cultura política brasileña, desde un enfoque de la historia cultural (y de las ideas), en el periodo de 1879 a 1939. Analizamos los procesos de circulación de ideas y de apropiación cultural de tres autores: Rudolf von Jhering, Ernst Haeckel y Hans Kelsen, pensadores relevantes para el campo jurídico germánico. La recepción de estos autores en Brasil es verificada a partir de los intelectuales del campo jurídico: Clóvis Bevilaqua y Silvio Romero, así como de las discusiones en torno a la Constitución brasileña de 1934. Trabajamos las mediaciones culturales presentes en ese proceso, entre ellas las de las culturas ibérica y francesa. Nuestra hipótesis es que, al mismo tiempo en que ocurre la recepción de autores germánicos, ese proceso es mediado por la traducción y apropiación de múltiples culturas políticas, siendo la ibérica y la francesa las más evidentes. La investigación está fundamentada en acervos bibliográficos de la Sesión de Obras Raras de la Biblioteca Nacional de Río de Janeiro (TJRJ). El trabajo forma parte de la investigación doctoral en marcha.

    • English

      This work analyses the relation between German and Brazilian political culture beginning with a focus on cultural history (and ideas) between 1879 and 1939. We analyze the circulation of ideas and the cultural appropriation of three authors on the German legal field: Rudolf von Jhering, Ernst Haeckel and Hans Kelsen. The reception of these authors in Brazil may be gleaned from works by writers on the legal field in Brazil: Clóvis Bevilaqua and Silvio Romero, and in the discussions on the Brazilian Constitution in 1934. We consider the cultural mediations present in this process, among them those of French and Iberian culture. Our hypothesis is that the process of these German authors� reception in Brazil was mediated by the translation and appropriation of multiple political cultures, with the French and Iberian the most evident. The survey is grounded in bibliographical collections from the Collection of Rare Works at the Rio de Janeiro National Library and the Superior Court of the State of Rio de Janeiro (TJRJ) Library. The article forms part of a doctorate in progress.

    • français

      Ce travail analyse du point de vue de l�histoire culturelle (et des idées) la culture politique allemande et ses relations avec la culture politique brésilienne entre 1879 et 1939. Nous analyserons les processus de circulation des idées et d�appropriation culturelle de trois auteurs important du champ juridique germanique : Rudolf von Jhering, Ernst Haeckel et Hans Kelsen. La réception de ces auteurs au Brésil peut être analysée à partir des travaux d�intellectuels du champ juridique brésilien, comme Clóvis Bevilaqua et Silvio Romero, mais aussi sur la base des débats autour de la Constitution brésilienne de 1934. Nous nous intéresserons aux médiations culturelles présentes dans ce processus, et en particulier à celles des cultures ibérique et française. Selon nous, ce processus de réception des auteurs germaniques se fait à travers le prisme de différentes cultures politiques, principalement ibérique et française. Cette recherche se base sur le fonds bibliographique de la Section des oeuvres rares de la Bibliothèque nationale de Rio de Janeiro et de la Bibliothèque du Tribunal de justice de l�État de Rio de Janeiro (TJRJ). Ce travail fait partie d�une recherche doctorale en cours.

    • português

      Este trabalho analisa a cultura política alemã em suas relações com a cultura política brasileira, desde um enfoque da história cultural (e das ideias), no período de 1879 a 1939. Analisamos os processos de circulação de ideias e apropriação cultural de três autores: Rudolf von Jhering, Ernst Haeckel e Hans Kelsen, pensadores relevantes para o campo jurídico germânico. A recepção no Brasil destes autores é verificada a partir dos intelectuais do campo jurídico no Brasil: Clóvis Bevilaqua e Silvio Romero, bem como das discussões em torno da Constituição brasileira de 1934. Trabalhamos as mediações culturais presentes nesse processo, entre elas a da cultura ibérica e a da francesa. Nossa hipótese é a de que, ao mesmo que tempo em que ocorre a recepção de autores germânicos, esse processo é mediado pela tradução e apropriação de múltiplas culturas políticas, sendo a ibérica e a francesa as mais evidentes. A pesquisa está fundamentada em acervos bibliográficos da Sessão de Obras Raras da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro e da Biblioteca do Tribunal de Justiça do Estado do Rio de Janeiro (TJRJ). O trabalho faz parte da pesquisa de doutorado em andamento.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno