Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Benjamin, W. & Said, E.: aproximaçoes intelectuais e afetivas

  • Autores: Gisálio Cerqueira Filho
  • Localización: Passagens, ISSN-e 1984-2503, Vol. 4, Nº. 1, 2012, págs. 175-186
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Benjamin, W. & Said, E.: intellectual and affective approximatiions
    • Benjamin, W. & Said, E.: rapprochements intellectuels et affectifs
    • Benjamin, W. & Said, E.: aproximaciones intelectuales y afectivas
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente ensayo acerca a los pensadores Walter Benjamin y Edward Said tanto en la crítica al paradigma dicho canónico como en la búsqueda por alternativas teóricas y prácticas para la política. Además, se discute la traducción al portugués (Origem do drama trágico alemão), realizada por João Barrento (2011) del título de la obra de W.

      Benjamin: Ursprung des deutschen trauerspiels, que contrasta con la traducción propuesta (Origem do drama barroco alemão) por Sergio Paulo Rouanet (1984).

    • English

      The present study considers the thinkers Walter Benjamin and Edward Said for both their criticism of the so-called canonical-paradigm, and their search for theoretical and practical political alternatives. It also discusses the Portuguese translation (Origem do drama trágico alemão) by João Barrento (2011) of W. Benjamin�s work Ursprung des deutschen trauerspiels, which contrasts with the proposed translation (Origem do drama barroco alemão) by Sergio Paulo Rouanet (1984).

    • français

      Ce texte effectue un rapprochement entre les penseurs Walter Benjamin et Edward Said, aussi bien au niveau de la critique du paradigme dit canonique qu�à celui de la recherche d�alternatives théoriques et pratiques en politique. Sera également abordée la traduction en portugais (Origem do drama trágico alemão), réalisée par João Barrento (2011), de l�oeuvre Ursprung des deutschen trauerspiels de W. Benjamin, qui contraste avec la traduction proposée (Origem do drama barroco alemão) par Sergio Paulo Rouanet (1984).

    • português

      O presente ensaio aproxima os pensadores Walter Benjamin e Edward Said tanto na crítica ao paradigma dito canônico quanto na busca de alternativas teóricas e práticas para a política. Discute ainda a tradução para o português (Origem do drama trágico alemão), realizada por João Barrento (2011) do título da obra de W. Benjamin: Ursprung des deutschen trauerspiels, que contrasta com a tradução proposta (Origem do drama barroco alemão) por Sergio Paulo Rouanet (1984).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno