Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La forma de la designación de ley en la propuesta de Reglamento europeo en materia de sucesiones

  • Autores: Josep María Fontanellas i Morell
  • Localización: Revista española de derecho internacional, ISSN 0034-9380, Vol. 63, Nº 2, 2011, págs. 123-144
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El 14 de octubre de 2009, la Comisión de las Comunidades Europeas hizo pública su Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la Competencia, la Ley Aplicable, el Reconocimiento y la Ejecución de las Resoluciones y los Actos Auténticos en Materia de Sucesiones y a la Creación de un Certificado Sucesorio Europeo. En el sector del Derecho aplicable, una de las principales características de la Propuesta es la de dar entrada a la autonomía de la voluntad en un terreno tan tradicionalmente adverso para la misma como el de las sucesiones mortis causa. A este respecto, la Propuesta comunitaria regula la forma que ha de revestir la designación de ley hecha por el causante, cuestión que sido objeto de controversia en los países que han reconocido la institución. Pese a la equívoca versión española, el art. 17.2 de la Propuesta exige que la opción de ley se haga expresamente en una declaración que revista la forma de una disposición por causa de muerte. Solución que debe valorarse positivamente, porque una professio iuris verificada expressis verbis será más fácil de identificar y poner en práctica por jueces poco familiarizados con la figura.

    • English

      On October 14, 2009 the Commission of the European Communities launched its Proposal for a Regulation of the European Parliament and the Council on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and authentic instruments in matters of succession and the creation of a European Certificate of Succession. In the field of applicable law, one of the main features of the Proposal is to admit party autonomy in a sphere as traditionally adverse to it as successions upon death. In this respect, the European Proposal regulates the form that the testator's choice of law should take, a controversial issue in those countries that have acknowledged the institution. Despite the ambiguous nature of the Spanish version, article 17.2 of the Proposal states that the applicable law must be expressly determined and included in a declaration in the form of a disposition of property upon death. This solution should be welcomed, because a choice of law made expressis verbis will be more easily identified and put into practice by judges who are not fully acquainted with the institution.

    • français

      Le 14 octobre 2009, la Commission des Communautés européennes a publié sa proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l'exécution des décisions et des actes authentiques en matière de successions et à la création d'un certificat successoral européen. Dans le domaine du droit applicable, l'une des principales caractéristiques de la proposition est l'admission de l'autonomie de la volonté dans une matière si traditionnellement hostile à celle-ci comme le sont les successions pour cause de mort. À cet égard, la proposition communautaire discipline la forme que doit revêtir la désignation de loi du de cujus, question très controversée dans les pays qui ont connu l'institution. Malgré la version espagnole équivoque, l'article 17.2 de la proposition exige que le choix de la loi applicable soit expresse et contenue dans une déclaration revêtant la forme d�une disposition pour cause de mort. Cette solution doit être saluée, car une professio juris effectuée expressis verbis sera plus facilement identifiée et mise en oeuvre par des juges peu familiarisés avec la figure.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno