Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Méthodologie collaborative et enseignement de la traduction à travers le module Workshop de la plateforme moodle

  • Autores: Laurence Boudart
  • Localización: Revista de lingüística y lenguas aplicadas, ISSN 1886-2438, Nº. 5, 2010, págs. 7-17
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • L�adaptation vers un espace européen commun de l�enseignement supérieur entraîne l�introduction de nouvelles méthodologies et approches de l�apprentissage, où les rapports entre l�enseignant et l�apprenant doivent être réinterprétés. Le développement croissant de la société de l�information et des possibilités techniques qu�elle met à notre disposition constitue une opportunité de mettre les TIC et plus particulièrement les ressources du web 2.0, au service d�un apprentissage actif, voire proactif. Dans le cadre de plusieurs cours de traduction espagnol-français, nous avons développé et testé des activités de travail collaboratif, grâce au support workshop qu�offre la plateforme de téléformation Moodle. Cet article vise à diffuser les objectifs, le déroulement et les premiers résultats de cette expérience innovatrice


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno