El objetivo de este artículo es aprovechar el conocimiento normativo de la lengua española que el estudiante ya posee para dominar el uso prescriptivo de la diéresis en lengua catalana. A través del proceso de intercomprensión lingüística entre ambas lenguas románicas, como son el español y el catalán, el estudiante, que ya domina la norma española �sea castellanohablante o no�, y se inicia, con posterioridad o simultáneamente, al estudio de la norma catalana conocerá el uso adecuado de la diéresis, sin la necesidad de tener que memorizar tantas reglas como excepciones, como las planteadas por la gramática catalana.
The objective of this article is to take advantage of the normative knowledge of the Spanish language that student already has in order to master the prescriptive use of the diaeresis in the Catalan language. The students, who already know the Spanish norm and start to study the Catalan norm, will know correct use of the diaeresis through the process of the linguistic intercomprehensibility between both Romance languages, without requiring to memorize all rules and exception proposed by the Catalan grammar.
L�objectiu d�aquest article és aprofitar el coneixement normatiu de la llengua espanyola que l�estudiant ja té amb la finalitat de dominar l�ús prescriptiu de la dièresi en llengua catalana. Mitjançant el procés d�intercomprensió lingüística entre ambdues llengües romàniques, com són l�espanyol i el català, l�estudiant, que ja domina la norma espanyola �sigui o no sigui castellanoparlant�, i s�inicia, amb posterioritat o simultàniament, en l�estudi de la norma catalana coneixerà l�ús adequat de la dièresi, sense necessitat d�haver de memoritzar tantes regles com excepcions, com les plantejades per la gramàtica catalana.º
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados