Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La détermination du nom anaphorique associatif en moyen français dans Le Livre des fais et bonnes meurs du sage Roy Charles V de Christine de Pizan

  • Autores: Ma³gorzata Posturzynska-Bosko
  • Localización: Ianua. Revista Philologica Romanica, ISSN-e 1616-413X, Nº. 9, 2009, págs. 121-127
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo trata de la determinación del nombre anafórico asociativo en francés medio a partir del análisis del Livre des fais et bonnes meurs du sage Roy Charles V de Christine de Pizan. La cuestión de un referente nuevo aporta una restricción: la del uso del artículo definido en la anáfora. Después de haber observado el texto de Christine de Pizan, las anáforas en la mayoría de los ejemplos atestiguan el uso del definido. A pesar de que la construcción de anáforas asociativas con el anafórico de artículo cero no es frecuente en el texto de Christine de Pizan, parece que no se puede asumir que sólo la anáfora definida responda a los criterios de asociatividad. Un sustantivo que designa un concepto general, más o menos abstracto, no va precedido de un determinante cuando funciona como sujeto; los sustantivos en una apóstrofe nunca van precedidos de determinante; es lo mismo que pasa cuando se forma la estructura enumerativa binaria que + sustantivo + que + sustantivo; finalmente, en una serie de construcciones en que dos sustantivos están coordinados el determinante no se repite. El artículo, aún inestable, conoce normalmente la distribución actual: el artículo indefinido extrae un elemento de un conjunto y lo convierte de general en particular, denotando así una primera aparición del elemento en el texto; el artículo definido funciona como un movimiento inverso de generalización y señala que se trata de la segunda aparición del nombre que introduce.

    • català

      Aquest article tracta de la determinació del nom anafòric associatiu en francès mitjà a partir de l�anàlisi del Livre des fais et bonnes meurs du sage Roy Charles V de Christine de Pizan. La qüestió d�un referent nou aporta una restricció: la de l�ús de l�article definit en l�anàfora. Després d�haver observat el text de Christine de Pizan, les anàfores en la majoria dels exemples testimonien l�ús del definit. Encara que la construcció d�anàfores associatives amb l�anafòric d�article zero no és freqüent en el text de Christine de Pizan, sembla que no es pot pas assumir que només l�anàfora definida respongui als criteris d�associativitat. Un substantiu que designa un concepte general, més o menys abstracte, no va precedit d�un determinant quan funciona com a subjecte; els substantius en una apòstrofe no van mai precedits de determinant; és el mateix que passa quan es forma l�estructura enumerativa binària que + substantiu + que + substantiu; finalment, en una sèrie de construccions en què dos substantius estan coordinats el determinant no es repeteix. L�article, encara inestable, coneix normalment la distribució actual: l�article indefinit extreu un element d�un conjunt i el converteix de general en particular, denota així una primera aparició de l�element dins el text; l�article definit funciona com un moviment invers de generalització i assenyala que es tracta de la segona aparició del nom que introdueix.

    • English

      This article focuses on the determination of the associative anaphoric noun in Middle French in Le Livre des fais et bonnes meurs du sage Roy Charles V by Christine de Pizan. The apparition of a new referent announces a constraint: the use of definite article in anaphora. After observing Christine de Pizan's text, anaphors mostly show the use of definite articles. Even if the constraint of associative anaphoras with zero articles is not usual in Christine de Pizan's work, it seems that we cannot accept that the definite anaphora only meets the criteria of associativity. A noun designating a general concept, more or less abstract, is not preceded by a determiner when it functions as subject, besides «noms en apostrophe» (= nouns used as vocative) are never preceded by a determiner, which is the same case as those participating in the binary enumerative structure que + noun + que + noun; finally, in a given number of constructions, where two nouns are coordinated, the determinant is not repeated. The article, still unstable, usually shows its current distribution: the indefinite article extracts an element of an ensemble to move it from general to specific; it also indicates a first occurrence of the element in the text; the definite article operates a reverse movement of generalization and reports that it is the second occurrence of the mentioned noun.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno