Este libro reúne, por primera vez, las tres poéticas del cine de Raúl Ruiz. Las primeras dos, que escribió en francés, han sido traducidas especial y espléndidamente para esta edición por Alan Pauls; la tercera, en tanto, ha sido armada a partir de los esbozos, textos sueltos y apuntes que Ruiz dejó escritos principalmente en castellano, y que están totalmente en línea con las primeras dos poéticas. En ellas, el autor de Las tres coronas del marinero revisa obras suyas y ajenas con la sagacidad enorme por la que ya es conocido, al tiempo que se aventura en ideas y conceptos posibles para pensar el cine como arte. Para ello, también, inventa situaciones y escenas a partir de las cuales desarrolla sendas reflexiones, de este tipo: “Contra lo que piensan muchos, no es la sombra la que confiere misterio a la imagen ni la luz la que resuelve el enigma. Dalí sabía lo que decía cuando le explicaba a Hitchcock que en los sueños es el exceso de luz, y no su falta, lo que produce la impresión de irrealidad poética”.
Ruiz se muestra aquí, una vez más, como un observador implacable de su arte y de los alcances humanos y sociales de éste, demostrando una gran intuición y creatividad y una inteligencia filosófica y enciclopédica que jamás prescinde del sentido del humor ni del sentido del detalle. Un libro clave.
pág. 9
¡Esto es cine! Notas para un canon cinefilo contra la ley de la gravedad o: Esto no es una conferencia Borrador para una ponencia/espejismo dramatizada sobre cánones, filas y críticos
pág. 11
Cine y otros cambios semánticos: (o a qué hemos llamado, llamamos y llamaremos "cine")
pág. 41
You can see now?: (o ¿qué es el cine?
pág. 61
pág. 91
Frente al horizonte Lumière:: un cine situado entre el conocimiento de lo real y las limitaciones de lo visible
pág. 101
El corazón del mundo: Notas para una definición del cine
pág. 119
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados