Ha sido reseñado en:
Ressenya a Anton M. Espadaler: Jaufré, Barcelona: Barcino, 2021
Scripta: revista internacional de literatura i cultura medieval i moderna, ISSN-e 2340-4841, Nº. 19, 2022, págs. 320-323
Espadaler, Anton M. (ed.): Jaufré, Barcelona: Barcino, 2021
Llengua i literatura: Revista anual de la Societat Catalana de Llengua i literatura, ISSN-e 2013-9527, ISSN 0213-6554, Nº.28 32, 2022, págs. 154-157
Espadaler, Anton M. (traducció i estudi) (2021)Jaufré. Barcelona: Barcino, 788 p.
Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 46, 2024, págs. 445-447
Aquesta edició és la primera traducció al català actual del Jaufré, novel·la en vers occità del segle XIII, que inaugura a la Corona d’Aragó la tradició novel·lística de les històries del rei Artús i els cavallers de la Taula Rodona. Avançant-se al Quixot, ja aborda el tema en clau d’humor i de paròdia. Narra les aventures de Jaufré, jove cavaller del rei Artús, que adquireix l’encàrrec de venjar una ofensa feta a la cort del rei: s’haurà d’enfrontar a tota mena de malvats que sovint recorren a la màgia, i pel camí s’enamorarà de Brunissenda, una dama amb caràcter, senyora de desenes de castells i milers de vassalls, que no li ho posarà fàcil. L’esperit imaginatiu i juganer dels dos autors anònims del Jaufré, uns Monty Python avançats al seu temps, el converteixen en una novel·la trepidant que provoca el somriure i la complicitat del lector.
El text va encapçalat per un prefaci pensat per a tots els públics, i es completa amb un seguit de materials (postfaci, notes, bibliografia i comentaris) que ajuden a comprendre l’obra en el seu context i ofereixen les dades més actualitzades que els estudiosos han descobert sobre l’obra.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados