¿Por qué la lírica culta en castellano no comienza su andadura con una autoridad, un lenguaje y unas formas artísticas propias hasta los aledaños del siglo XV? Esta cuestión ha dado pie a las páginas de este libro, fruto a su vez de un proyecto de investigación que indaga el origen de la lírica castellana desde las fuentes gallego-portuguesas; fuentes tan reconocidas como poco estudiadas. En los trabajos aquí reunidos se constata que ya a comienzos del siglo XII en el occidente peninsular existía una lírica culta en gallego, lengua que se convertiría en la propia de la tradición hasta mediados del siglo XIV Asimismo, se examinan las circunstancias que confluyen en su desaparición, al tiempo que en el entorno de Alfonso XI surge, el primer corpus híbrido gallego-castellano, del que apenas conservamos versos. Probablemente esto pudo deberse a la situación política provocada por el cambio dinástico en Castilla; situación que, en buena medida, explica también la presencia en el Cancionero de Baena del segundo corpus híbrido, que dará paso a la tradición en castellano. Una visión de conjunto que se acompaña de estudios de investigación específicos en los que se ahonda en esa transición desde los últimos trovadores gallego-portugueses hasta los primeros poetas castellanos. Por último, se ofrece una pequeña, pero muy significativa, muestra de la pervivencia de algunas formas y motivos propios de la antigua tradición lírica medieval en textos desde el siglo XV hasta el siglo XX.
págs. 3-21
A língua poética no século XIV: contributos para a análise de uma tradição discursiva
págs. 93-116
La última generación de trovadores gallego-portugueses: algunas cuestiones de rima
págs. 117-142
“Vós que soedes em corte morar”: documentación de los últimos trovadores gallego-portugueses
págs. 143-172
O gusto polas rúbricas nos trobadores tardo-medievais: o entorno de Estevan da Guarda
págs. 173-194
Los ‘poëtae veteres’: contexto histórico, cultural y literario. I. Macías
págs. 195-216
Discurso y coautoría femeninos en la primera poesía de cancionero: sobre la cantiga “Triste soy por la partida” (PN1.26, ID0405) de Alfonso Álvarez de Villasandino y Leonor de Trastámara
págs. 217-233
págs. 237-264
págs. 265-304
El paralelismo: de ayer a hoy
págs. 305-331
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados