Quel intérêt peut-il y avoir tant d'un point de vue de linguistique générale, qui englobe l'argotologie générale, que de ceux, parmi d'autres, de la linguistique appliquée à la traduction, à l'enseignement des langues, sans oublier celui de l'analyse descriptive des langues, à étudier des pratiques langagières et des formes linguistiques périphériques? C'est à cette question, que souhaite répondre le présent ouvrage. Des collègues d'universités d'Allemagne, de Chypre, d'Espagne, de France, de Hongrie, de Pologne, de République tchèque, de République de Bosnie-Herzégovine, de Russie et de Slovénie ont contribué à la rédaction de ce livre selon 4 axes principaux, à savoir a) les processus d'émergence et de diffusion des formes argotiques et populaires, b) les fonctions et formes des argots et jargons, c) les analyses comparatives et celles ayant trait à la traduction des argots, d) le rôle de diffusion rempli par l'enseignement. Les textes ainsi rassemblés traitent de faits relevés en allemand, anglais, arabe, berbère, espagnol, français, hongrois, polonais, provençal, russe et tchèque, pour ne citer que ces langues-ci. En fin de volume un hommage est rendu à notre collègue Eda Moïsseievna Beregovskaya, qui était professeure à l'université de Smolensk, décédée en mars 2011.
págs. 15-27
págs. 29-43
págs. 45-60
Quelques remarques sur la désémantisation de mots vulgaires: l'interjection merde !
págs. 61-76
págs. 77-86
págs. 87-105
Forum Web: un instrument d'étude pour les argots de métiers
págs. 107-118
« Slamaleikoum ! »: le slam ou l'art du métissage
págs. 119-136
págs. 137-150
Technolectes et jargons: emprunts, contraintes et innovations
págs. 153-164
Le jargon de la machinerie théâtrale: analyse lexicale et sémantique
págs. 165-179
págs. 181-191
págs. 193-207
págs. 209-221
págs. 223-247
págs. 249-265
Exemple de variantes non standard dans une série télévisée: le cas de la version française des « Simpsons »
págs. 267-279
Les nanas, les gonzesses et les meufs: ou comment faire un dictionnaire bilingue argot-argot
págs. 283-298
págs. 299-312
Impolitesse et langue des médias: étude comparative des débats politiques en français et en espagnol
págs. 313-338
Les anglicismes dans le Slam: une étude comparative entre le français et l'allemand
págs. 339-354
Français Contemporain des Cités et Kiezdeutsch: deux variétés comparables ?
págs. 355-367
La notion d'«argot cmmun des jeunes»: approches lexicographique et socio-didactique dans les cours de FLE
págs. 371-389
págs. 391-409
Exercices d'élaboration syntactico-sémantique: quelles incidences sur l'apprentissage des dérivés sémantiques verbaux non standard en classe de FLE ?
págs. 411-430
págs. 431-445
L'oiseau bleu de la culture française en Russie: Eda Moïsseievna Beregovskaya, notice biographique
págs. 449-454
págs. 479-486
L'argot français: évolution de sa perception
págs. 487-502
págs. 503-512
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados