Negociar la comunicación
María del Carmen Lejarcegui Gutiérrez
págs. 11-22
Competencia cultural y traducción
págs. 23-30
Problemática intercultural del humor: dificultades de su traducción a partir del cómic en prensa
Miren Garbiñe Iztueta Goizueta, Julie Léonard
págs. 31-68
Shrek domesticado
Beata Sylwia Rebosz
págs. 69-87
Los falsos amigos: la elaboración de un diccionario específico español-alemán/alemán-español
Raquel López Caneda, Almudena Mallo Dorado
págs. 89-109
Abus et procédés de l'anglicime dans le français actuel: analyse et alternatives
Jesús Cuenca de la Rosa
págs. 111-135
Communication pluricodale: le language des "chats" et des "sms"
Nicolas Godbert
págs. 137-154
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados
Coordinado por: