págs. 7-12
De Il giovane Montalbano a El joven Montalbano: conversamos con el traductor Marcos Randulfe
págs. 13-16
págs. 17-20
págs. 23-46
págs. 47-56
Troppu trafficu ppi nenti: Camilleri e Di Pasquale traduttori di Shakespeare
págs. 57-80
Le mille e una lingua di Camilleri: dalla traduzione araba originale de Il cane di terracotta a una nuova proposta
págs. 81-94
Il cane di terracotta in arabo: la scomparsa di patois e idiotismi camilleriani
págs. 95-108
La traduzione del lessico culinario in Andrea Camilleri: approssimarsi a una cultura attraverso la cucina
Margherita Taffarel
págs. 109-129
págs. 130-135
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados