págs. 3-16
On Reading Written Dialectal Information: the Case of Andalusi Arabic
págs. 17-26
págs. 27-38
págs. 39-60
De l’ensemble dialectal médiéval maghrébin-andalou à l’arabe maghrébin moderne: les données préhilaliennes et la fracture postérieure à la Reconquista (fin du XVe s.)
págs. 61-72
Sources connues, méconnues ou ignorées pour l’histoire des dialectes arabes: le cas du Bilād al-Shām (l'exemple du lexique)
págs. 73-102
págs. 103-120
págs. 121-134
págs. 135-152
Une bibliothèque en filigrane ?: Eléments de réflexion sur la circulation écrite des langues européennes au Maghreb (XVIe-XVIIIe siècle)
págs. 153-176
págs. 177-192
Quenching the thirst for knowledge: An analysis of the colloquial material in al-Xafāğī’s šifā’ al-ġalīl fīmā fī kalām al-‘arab min al-daxīl
págs. 193-220
págs. 221-254
págs. 255-274
Ré-analyser des collectes anciennes de matériaux linguistiques: Le cas des papiers d’A. Roux sur l’arabe parlé par des femmes de Meknès vers 1920
págs. 275-286
Proverbios marroquíes: Su difusión por escrito y en internet
págs. 287-304
págs. 305-332
págs. 333-348
págs. 349-358
Modern Egyptian Arabic: from Dialect to Written Language
págs. 359-376
Apparition massive de la darija à l’écrit à partir de 2008-2009: sur le papier ou sur la toile : quelle graphie ? Quellesrégularités ?
págs. 377-402
TelQuel: una fuente contemporánea para el estudio del árabe marroquí
págs. 403-418
págs. 419-440
Monarquía, dialecto e insolencia en Marruecos: el caso Nichane
págs. 441-460
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados