Ha sido reseñado en:
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, ISSN-e 0717-1285, Nº. 45, 2019, págs. 98-102
Evidentiality in communication is better investigated in delimited and recognizable contexts where the multiple levels of meaning in interactional practices are manifested. Taking this viewpoint, the present volume explores the interrelations between evidentials and textual genre in Spanish. Adopting a discursive perspective, all of the chapters examine how the functional category of evidentiality is brought into discourse, which set of linguistic strategies evidentiality makes explicit, what counts as evidence in certain contexts and in certain textual genres, and what particular pragmatic meanings these mechanisms acquire, invoke and project onto the on-going discourse. In particular, this book is concerned with the relationship between evidential expressions and the pragmatic meaning(s) triggered by those expressions, and the role of genre in shaping the evidential meanings. The volume is addressed to both theoretically and empirically minded scholars in the disciplines of Pragmatics, Discourse Analysis, Sociolinguistics, Communication Studies, and Psychology.
págs. 1-24
Chapter 2. On the dynamicity of evidential scales: Pragmatic indirectness in evidentiality as a rhetorical strategy in academic and political discourse
págs. 25-48
Chapter 3. Exploring evidentiality in Spanish Biology articles (1850–1920): Intersubjectivity and accessibility of evidences
págs. 49-72
Chapter 4. Performing the self in illness narratives: The role of evidentiality
págs. 73-106
págs. 107-124
Chapter 6. Prosody, genres and evidentiality in Spanish: The case of “por lo visto”
págs. 125-146
Chapter 7. ‘No sé’: Epistemic stance, evidential grounding and scope in unplanned oral genres
págs. 147-172
págs. 174-205
págs. 205-222
págs. 223-250
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados