Ha sido reseñado en:
Ana María Ruiz Martínez (res.)
Boletín de filología: (Universidad de Chile), ISSN 0067-9674, ISSN-e 0718-9303, Vol. 57, Nº. 1, 2022, págs. 477-484
Los artículos reunidos en esta obra ponen de manifiesto el intricado uso que los hispanohablantes hacemos de los conectores y marcadores discursivos. Se retoman aquí desde nuevos enfoques algunos de los más estudiados y se abordan otros que no habían sido tratados en la bibliografía precedente. El lector encontrará interesantes reflexiones sobre las notables diferencias de uso a las que un mismo marcador da lugar en varias lenguas románicas o en distintas variantes del español. Los trabajos reunidos se apoyan en una amplia documentación procedente de corpus de lengua oral y escrita y muestran un profundo conocimiento de las cuestiones teóricas que se suscitan. El volumen se cierra con una serie de trabajos que acometen un estudio contrastivo entre unidades españolas y portuguesas.
Categorías, relaciones causativas y argumentativas: de ahí (que)/de hecho
págs. 31-54
págs. 55-76
Aportes del enfoque dialógico de la argumentación y de la polifonía al estudio del significado evidencial: ¿y (tono circunflejo) …? ¿x? y ¿así que x? en contraste
págs. 77-100
págs. 101-120
págs. 121-150
págs. 151-168
págs. 169-188
págs. 189-208
La combinación de marcadores discursivos epistémicos y contraargumentativos: una estrategia atenuadora fundamentada en el contraste
págs. 209-226
págs. 227-248
págs. 249-272
págs. 273-292
Digamos y onda en el español hablado de santiago de chile: funcionamiento pragmático y estratificación social de su empleo
págs. 293-314
Comparación, modalidad y variación dialectal: a propósito de algunos marcadores discursivos con más vale
págs. 315-344
El uso de los marcadores de aceptación en colombia, españa y méxico: un acercamiento descriptivo
págs. 345-362
págs. 363-384
Marcadores del discurso: contraste y enseñanza
págs. 385-404
Pues en comunidades de habla de chile y españa y sus valores en la traducción al portugués de brasil
Adriana Marcelle de Andrade Freitas, Maria Roberta Pereira Nelo
págs. 405-424
Então~#entonces en posición inicial de discurso: una diferencia distribucional entre español y portugués
págs. 425-442
De ora e ora bem a ahora e ahora bien: especificidades dos marcadores discursivos e ensino da língua
págs. 443-466
El marcador discursivo desde luego y sus posibilidades en portugués de brasil: contrastes discursivos y pragmáticos
págs. 467-484
El marcador discursivo tipo: ¿un tic o un tique para facilitar el procesamiento de enunciados?
págs. 485-502
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados