Ha sido reseñado en:
El recull de cançons i danses del Llibre Vermell de Montserrat constitueix un testimoni excepcional del repertori sacre interpretat a un monasteri marià a finals del segle xiv. Tot i que la majoria de les cançons són en llatí, una d'elles és en occità i una altra, en català, llengües utilitzades al regne d'Aragó al llarg de l'Edat Mitjana. Des que va ser imprès per primera vegada, el 1917, el repertori del Llibre Vermell és un dels favorits dels conjunts de música antiga de tot el món.
Ma. Carmen Gómez ¡ Muntané és catedràtica de Musicologia a la Universitat Autónoma de Barcelona. Doctora en Filosofia i Lletres per la Universitat de Barcelona, féu estudis de música al conservatori del Liceu d'aquesta ciutat i de musicologia a la Universitat de Göttingen. Ha estat profesora invitada de les universitats de Princeton i de North Texas. Durant el decenni 1987-97, ocupa el càrrec de Director-ar-Large de la Societat Internacional de Musicologia. És autora de diversos llibres i edicions de música medieval i renaixentista, entre d'altres, La música medieval, aparegut en aquesta mateixa col·lecció, i col·laboradora a nombroses publicacions especialitzades d'àmbit internacional.
The collection of songs and dances of the Llibre Vermell of Montserrat constitutes an exceptional testimony of the sacred repertory being performed in a Marian schrine at the end of the 14th century. The most part of the songs are written in Latin, but one of them is in Occitan and another one in Catalan, both languages being used in the Aragonese Kingdom during the Middle Ages. Since it was printed for the first time in 1917, the repertoy of the Llibre Vermell is a favourite one of the early music ensembles around the world.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados