Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Gabriel y Galán, intérprete del 98: correspondencias literarias con Miguel de Unamuno y Antonio Machado

Imagen de portada del libro Gabriel y Galán, intérprete del 98

Información General

Resumen

  • 'Mi obra (¡pobre obra mía!) es la de los ocultos del mundo de la cultura', exclama el autor salmantino. Pero no es sólo el pueblo quien se interesa por la poesía de Galán ('Ahora resulta que soy el poeta de aquellas gentes y aquellas tierras'). Como señala Alonso Zamora,lena identificación con sus gentes' incluye al charro en la 'intrahistoria unamuniana'. Gabriel y Galán penetra en la intrahistoria que otros, insignes, tratarán luego de explicar con análisis y racionalizaciones. Él, maestro humilde y hombre de campo, se decide por el protagonismo del pueblo. Con Gabriel y Galán cobra nueva vida, ya en los albores del s.xx, la poesía terruñera. Su obra, al final de un camino ligado al costumbrismo nostálgico, debe ser contemplada en el espacio cronológico que por nacimiento le pertenece, las fechas convulsivas que rodean al 98. José Mª Gabriel y Galán es un testimonio paradigmático de ese tiempo crucial. Las correspondencias literarias de Galán con autores como Miguel de Unamuno y Antonio Machado muestran, cuando menos, un acordado relevo poético en la literatura finisecular.

Otros catálogos


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno