Ha sido reseñado en:
Identidades asesinas, Amin Maalouf, traducción de Fernando Villaverde
Cuadernos Hispanoamericanos, ISSN 0011-250X, Nº 589-590, 1999, págs. 292-293
Gladius et Scientia. Gladius et Scientia. Revista de Seguridad del CESEG: Gladius et Scientia. Revista de Seguridad del CESEG, ISSN-e 2695-6993, Nº. 2, 2020, págs. 338-344
Identidades asesinas es una denuncia apasionada de la locura que incita a los hombres a matarse entre sí en el nombre de una etnia, lengua o religión. Una locura que recorre el mundo de hoy desde Líbano, tierra natal del autor, hasta Afganistán, desde Ruanda y Burundi hasta Yugoslavia, sin olvidar la Europa que navega entre la creación de una casa común y el resurgir de identidades locales en países como el Reino Unido, Bélgica o España. Desde su condición de hombre a caballo entre Oriente y Occidente, Maalouf intenta comprender por qué en la historia humana la afirmación de uno ha significado la negación del otro. Pero al mismo tiempo rechaza la aceptación resignada y fatalista de tal hecho. Su mensaje es que se puede ser fiel a los propios valores sin verse amenazado por los de los demás. Ejemplos históricos, filosóficos y religiosos ilustran su teoría. Cuando a Maalouf se le pregunta si se siente más libanés o más francés él responde que por igual. Y no lo hace por diplomacia: " Lo que me hace ser yo mismo y no otro -dice Maalouf- es que estoy a caballo entre dos países, entre dos o tres lenguas, entre varias tradiciones culturales. Ésa es mi identidad... " . Identidades asesinas es un canto al ciudadano frente a la tribu, una llamada a la tolerancia.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados